
Maybe, お母さん -> 母?

why really ?

I was just thinking aloud. I wonder if Japanese would prefer 「母」 talking about his own mom.

Hi, I'm native Japanese.
「母」is more formal.
「お母さん」is more colloquial, and we feel more love with this word.
In this sentence, I see the word "Mom/mum" in English translation.
So, 「お母さん」is better.
I would be happy if my opinion become a help.

2wakatyann630
Hi! Thanks a lot, your comments were very helpful.
ところで、タトエバへようこそ!^^
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #976579
added by marcelostockle, January 25, 2012
linked by marcelostockle, January 25, 2012
linked by marcelostockle, January 25, 2012
linked by marcelostockle, January 25, 2012
linked by menyo, March 26, 2012
linked by Keder, April 30, 2012
linked by charlotte13, July 2, 2012
linked by marcelostockle, October 9, 2012
linked by mrtaistoi, November 9, 2012
linked by somekinda, November 28, 2012
linked by marcelostockle, March 30, 2013
linked by marcelostockle, March 30, 2013
linked by marcelostockle, March 30, 2013
linked by marcelostockle, March 30, 2013
linked by Johannes_S, September 14, 2021