
I propose that 数そう be changed to 数艘. It wasn't clear to me at first that そう was a counter.

@bunbuku
Could I hear your thoughts on this one?

@RobinS
It's clear to me そう in 数そう is a counter, but I think it's better to use 艘 for Japanese language learners.
@JimBreen
I've changed 数そう into 数艘.

Thanks.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by nickyeow, December 26, 2009
edited by bunbuku, July 24, 2021