menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1439842

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Inego Inego 2014年5月13日 2014年5月13日 15:38:59 UTC link 固定リンク

CK, what kind of meal is being referred to in this sentence? Mid-day or evening?

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 10:38:41 UTC link 固定リンク

In Russian, there is no analogous word for this meal. Обед is the midday meal while ужин is the evening meal.

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 10:41:38 UTC link 固定リンク

... as do the Turkish and Ukrainian translations. On the other hand, the German translation says "Mittagessen", literally "midday meal" :)

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 10:45:00 UTC link 固定リンク

Oops!

Ooneykcall Ooneykcall 2014年5月14日 2014年5月14日 14:49:32 UTC link 固定リンク

Then do those who eat dinner mid-day eat supper in the evening, while those eating dinner in the evening eat lunch for the mid-day meal?
That's a mess...

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 14:51:46 UTC link 固定リンク

Лишь бы не было войны!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014年5月14日 2014年5月14日 14:54:33 UTC link 固定リンク

In Deutschland sagt man:
Hauptsache: Es schmeckt.

Approximately: The most important thing: The meal tastes good.

Selena777 Selena777 2014年5月14日 2014年5月14日 14:56:11 UTC link 固定リンク

Сделайте два перевода - обед и ужин - и нет проблем!

Ooneykcall Ooneykcall 2014年5月14日 2014年5月14日 14:57:10 UTC link 固定リンク

Главное - вкус, да? :)
[#1009000]
(Только заметил, какой ровный номер у этого предложения! Какое совпадение!)

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 14:57:10 UTC link 固定リンク

Уже сделали. Сейчас просто задушевная беседа идёт :)

Selena777 Selena777 2014年5月14日 2014年5月14日 14:58:16 UTC link 固定リンク

"The meal tastes good."
Yeah. But doctors say, it's more healthy to have dinner in the midday.

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 14:58:20 UTC link 固定リンク

Красивые номера тут моментально можно посмотреть.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1234567

Ooneykcall Ooneykcall 2014年5月14日 2014年5月14日 14:58:23 UTC link 固定リンク

Вопрос я задал вполне серьёзный, кстати: как называют обед те, для кого dinner - ужин, и наоборот, как называют ужин те, для кого dinner - обед? И никаких подтекстов.

Ooneykcall Ooneykcall 2014年5月14日 2014年5月14日 14:59:15 UTC link 固定リンク

Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу, так, Селена? :>

Inego Inego 2014年5月14日 2014年5月14日 15:00:20 UTC link 固定リンク

Так вы же сами на свой вопрос и ответили! Причем правильно!

Selena777 Selena777 2014年5月14日 2014年5月14日 15:04:45 UTC link 固定リンク

@ Ooneykcall
Ну да )

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}}

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

更新履歴

この例文は #82842母は夕飯の仕度をしている。 の翻訳として追加されました。

My mother is preparing dinner.

追加:CK, 2012年2月17日

リンク:CK, 2012年2月17日

リンク:marcelostockle, 2012年2月17日

リンク:duran, 2012年4月13日

リンク:deniko, 2012年6月9日

リンク:GrizaLeono, 2012年9月22日

リンク:Tretiz, 2013年1月28日

#3251876

リンク:marafon, 2014年5月14日

リンク:Silja, 2014年5月14日

リンク:Silja, 2014年5月14日

リンク:Guybrush88, 2014年5月14日

#3251876

リンク解除:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:deniko, 2017年3月1日

リンク:deniko, 2018年11月9日

リンク:jegaevi, 2019年8月26日