@JimBreen @CK
I adopted this sentence. And I changed it.
I removed "私は".
Please let me know if you have any problems.
じゃぁ ”私は"は、自由に消していいですね! Okay! Thanks!
Removing those 私は is fine.
It seems to me that “hardly” is not in this sentence. Should we unlink it from the English?
Two comments:
(a) I think the English is OK as a translation of the Japanese. "couldn't resist" would be more literal.
(b) the Japanese sentence is included in the longer sentence at https://tatoeba.org/eng/sentences/show/212771 (そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。) For that reason I will probably remove this pair from the set used for dictionary examples as there is no reason to include exact duplicates.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
編集:small_snow, 2020年2月15日
リンク:Pfirsichbaeumchen, 2020年2月19日