@JimBreen
Should I just unlink the English or will you add a translation for the Japanese?
I've added a new translation."Qualifications" is OK but it might confuse some people.
@JimBreen
I've unlinked [#253045] and added a new translation [#10362021] 一定の条件付きで、彼の提案に賛成します。for it. I feel using 賛成する would match "to support someone's proposal" in the present tense.
Thanks. I have included that pair in the examples.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
編集:mookeee, 2011年9月21日
リンク:JimBreen, 2021年10月14日
リンク:Johannes_S, 2021年10月14日
リンク解除:bunbuku, 2021年10月14日