
"いる" instead of "ある" is not the correct form but it is the most commonly used one.

si c'est la forme la plus utilisé, comment pourrait-elle être fausse? c'est l'utilisation qui constitue la grammaire d'une langue, n'est-ce pas? si "ある" n'existe que dans les grammaires normatives, peut-elle vraiment être plus correcte que "いる"?
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #1719480
追加:Christophe, 2012年7月23日
リンク:Christophe, 2012年7月23日
編集:Christophe, 2012年7月24日