
Could the "fire" here refer to shooting a gun?

that is different I think under the name safety and security drill (though I'm not USAnkan)
'active shooter drill' what it's called here
https://www.nbcnews.com/news/us...evere-n1239103

That's about how to act if there's a school shooting, right? I meant a drill where you practice shooting, e.g. at a firing range.

oh
"Stage 2 of the advanced handgun course of fire is held at a firing range and consists of turn-and-fire drills..."
https://law.lis.virginia.gov/ad...74/section400/
"gun drills"
https://www.police1.com/police-...UNg2GdzCNtZlO/
"pistol shooting drill"
https://www.youtube.com/watch?v=NxyTFzgWjhk

> Could the "fire" here refer to shooting a gun?
In case the other comments didn't make it clear, the answer is "no."

Thanks. I unlinked the German sentence about a "Schießübung".
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:nickyeow, 2010年9月7日
リンク:Dejo, 2010年11月3日
リンク:sacredceltic, 2012年1月9日
リンク:Shishir, 2012年1月16日
リンク:duran, 2012年2月24日
リンク:Citrine, 2012年3月10日
リンク:Amastan, 2012年6月9日
リンク:Pfirsichbaeumchen, 2013年8月28日
リンク:fjay69, 2018年11月26日
リンク:Johannes_S, 2021年1月22日
リンク:Yorwba, 2022年5月29日
リンク解除:Yorwba, 2022年5月29日