menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2715518

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san September 2, 2013 September 2, 2013 at 9:03:48 AM UTC flag Report link Permalink

Deutsche Gänsefüßchen, bitte! „☺“

raggione raggione September 2, 2013 September 2, 2013 at 9:08:55 AM UTC flag Report link Permalink

Danke! Ohne Dein Smiley hätte ich es nicht so leicht geschafft.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 2, 2013 September 2, 2013 at 9:10:41 AM UTC flag Report link Permalink

Die kleinen Gesichter haben ihren Nutzen! ☺

raggione raggione September 2, 2013 September 2, 2013 at 9:16:31 AM UTC flag Report link Permalink

@Lisa
Botschaft verstanden. Eines Tages werde ich sie auch mal benutzen. Grins.

tommy_san tommy_san September 2, 2013 September 2, 2013 at 10:17:32 AM UTC flag Report link Permalink

Es wäre übrigens auch schön, wenn jemand einen Beispielsatz mit dem Wort „Gänsefüßchen“ schreiben könnte.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 2, 2013 September 2, 2013 at 10:35:57 AM UTC flag Report link Permalink

Wir werden uns welche überlegen. Wenn Dir ein guter Satz einfällt, dann zögere nicht, ihn mitzuteilen (auf japanisch oder deutsch). ☺

raggione raggione September 2, 2013 September 2, 2013 at 11:10:03 AM UTC flag Report link Permalink

Wie wäre: Unser Zug fährt um neun Uhr ab, aber unsere Gänsefüßchen sind nicht schnell genug. ? 0--mmmm---0

tommy_san tommy_san September 2, 2013 September 2, 2013 at 12:58:02 PM UTC flag Report link Permalink

> Wir werden uns welche überlegen.

Vielen Dank!


> Unser Zug fährt um neun Uhr ab, aber unsere Gänsefüßchen sind nicht schnell genug.

Ist das ein Satz für die Gänschen, die Deutsch lernen? Fahren denn bei dir im Zug auch Gänse mit? ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der September 2, 2013 September 2, 2013 at 1:30:49 PM UTC flag Report link Permalink

:)))))

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #73596"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it.".

"Unser Zug fährt um 9 Uhr ab." "Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das."

added by raggione, September 2, 2013

„Unser Zug fährt um 9 Uhr ab." „Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das."

edited by raggione, September 2, 2013

„Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das.“

edited by raggione, September 2, 2013