
質問です。
「当店では」と言う時に our store の他に we を使うことがあると思うのですが、そうすると、もしかして They は「そのお店」と訳しても大丈夫ですか?
そのお店は、ソフトウエア製品を扱っています。
呟いてみたかっただけです。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by arcticmonkey, July 7, 2011
linked by sacredceltic, July 8, 2011
linked by sacredceltic, July 8, 2011
linked by duran, January 26, 2012
linked by fekundulo, April 17, 2017