I think the translation of "peu d'amis"/"wenige Freunde" is "few friends" and not "a few friends" qui se traduirait par "quelques amis"/"einige Freunde"
It's a good match to the Japanese. The French should probably be unlinked from the English.
I don't know how to do that..
If so, then I think the italian is in the same case of mistranslation.
I don't know how to do that..
If so, then I think the italian is in the same case of mistranslation.
Only moderators can delete links.
well, then...
Unlinking #442015.
@CK
I guess these don't match:
eng
She has a few friends.
eng
She has few friends.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:Pharamp, 2010年4月11日
リンク:saeb, 2010年8月3日
リンク解除:blay_paul, 2010年8月3日
リンク:Guybrush88, 2011年7月6日
リンク:Guybrush88, 2011年7月6日
リンク:hundo, 2011年7月6日
リンク:alexmarcelo, 2011年7月6日
リンク:MrShoval, 2012年7月8日
リンク:al_ex_an_der, 2012年9月16日
リンク:Kalle63, 2013年8月31日
リンク:Guybrush88, 2013年12月29日
リンク:Guybrush88, 2013年12月29日
リンク:Guybrush88, 2013年12月29日
リンク:PaulP, 2014年8月15日
リンク:martinod, 2014年9月9日
リンク解除:martinod, 2014年9月9日
リンク:Horus, 2015年1月20日
リンク解除:marafon, 2016年9月30日
リンク:marafon, 2016年9月30日
リンク解除:CK, 2016年10月1日
リンク解除:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク解除:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク解除:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク解除:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク:Guybrush88, 2018年3月27日
リンク:CK, 2019年1月11日
リンク:CK, 2019年1月11日
リンク解除:morbrorper, 2020年11月25日
リンク:Lebad, 2022年8月12日
リンク:Lebad, 2022年8月12日
リンク解除:marafon, 2023年10月17日