
I have problems translating this sentence. It does not make much sense to me, since the hen is not doing any hatching. Hatching is a natural process involving eggs and chickens.

That's a good point. I unlinked it from the Hebrew and linked "The hen's chicks are hatching" instead. A more literal translation of the Hebrew would be "The hen's eggs are splitting", but "The hen's chicks are hatching" is a more natural English sentence.
I'm not sure what should be done with the Berber and Japanese sentences, since I don't know either language.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by Amastan, June 17, 2012
linked by fekundulo, September 18, 2016
unlinked by AlanF_US, September 18, 2016
linked by Aiji, February 15, 2020
linked by marafon, February 20, 2020