Can it mean something like "We raced our Volkswagen Beetle cars" or is it unambiguous that the sentence is about insects?
With a lowercase "b", the sentence couldn't be about cars because the names of car models are capitalized. Note, however, that Hebrew does not have capitalization, and the word חיפושיות in the linked Hebrew sentence could refer to either the insects or the cars.
Thanks for your explanation. The Ukrainian translation is about cars, I'll ask the author to unlink from English and to link to Hebrew then.
@AlanF_US,
<Note, however, that Hebrew does not have capitalization, and the word חיפושיות in the linked Hebrew sentence could refer to either the insects or the cars. >
Could you please then add the English second version, about cars?
@Selena777, @deniko, I wrote the new sentence and linked it to both the Hebrew and the Ukrainian. I also unlinked this one from the Ukrainian.
Thanks a lot for that!
You're welcome.
Thanks a lot. I added Russian translations for both.
coccinelles (fr) = katicabogár ( (Coccinella septempunctata) zoo
der Marienkäfer (d) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
kokcinelo (ep) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
coccinella (ladybird, ladybug) ...
.....asian lady beetle (eng) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
Seitsenpistepirkko (Suomi) = katicabogár (Coccinella septempunctata) zoo
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ChickenKiev, 2010年9月5日
リンク:Scott, 2011年5月12日
リンク:fekundulo, 2017年4月14日
リンク解除:AlanF_US, 2017年11月28日
リンク:deniko, 2017年11月28日
リンク:Selena777, 2017年11月30日
リンク:Amastan, 2018年10月23日
リンク:Amastan, 2018年10月23日
リンク:small_snow, 2023年3月3日
リンク:Mohsin_Ali, 2024年1月27日