menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#401918

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

FeuDRenais FeuDRenais 2010年6月10日 2010年6月10日 1:51:59 UTC link 固定リンク

I don't think you need "about" in this sentence. Just "discussing our family tree" is fine ("about" makes it sound a little awkward).

Also, what does "choisir un arbre généalogique" mean exactly in French? Is it still discussing, or choosing?

Pharamp Pharamp 2010年6月10日 2010年6月10日 10:11:21 UTC link 固定リンク

Okay, it seemed that it was not the only error >.<
I've changed this IRC delirium into the suggestion of saeb, so please check :)

blay_paul blay_paul 2010年6月10日 2010年6月10日 10:29:05 UTC link 固定リンク

I think 'drawing together' is ambiguous in meaning. With what sense is it used here?

Pharamp Pharamp 2010年6月10日 2010年6月10日 11:11:52 UTC link 固定リンク

with a pencil and a sheet of paper XD

blay_paul blay_paul 2010年6月10日 2010年6月10日 11:18:29 UTC link 固定リンク

I like CK's suggestion.

Pharamp Pharamp 2010年6月10日 2010年6月10日 11:24:10 UTC link 固定リンク

Well I put the CK's version, and I think the other sentences are quite OK, but I need the confirmation of a native/advanced speaker of both French and English (like FeuDRenais, Scott or Trang) :)

FeuDRenais FeuDRenais 2010年6月10日 2010年6月10日 12:20:52 UTC link 固定リンク

For the record, I am not a native French speaker (not even close...)

FeuDRenais FeuDRenais 2010年6月10日 2010年6月10日 12:21:23 UTC link 固定リンク

And barely, barely advanced...

FeuDRenais FeuDRenais 2010年6月10日 2010年6月10日 12:24:16 UTC link 固定リンク

Btw, I would put "together" at the end of the sentence, since I think you're emphasizing that they drew the tree together, and not that they spent time together (which they obviously did, since they drew the tree together).

Pharamp Pharamp 2010年6月10日 2010年6月10日 12:25:57 UTC link 固定リンク

LOL I leave you do everything you want x)

(p.s. we really did that...)

FeuDRenais FeuDRenais 2010年6月10日 2010年6月10日 12:31:02 UTC link 固定リンク

Okay, I changed it a bit... I don't know about the Italian, so correct it if you don't like the new version. But I think it's more or less in tune with the French.

Pharamp Pharamp 2010年6月10日 2010年6月10日 14:29:17 UTC link 固定リンク

I think it's very good now^^ thank you very much :) :)

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #401917Ce soir nous nous sommes amusés à dessiner ensemble notre arbre généalogique. の翻訳として追加されました。

Tonight we enjoyed us deciding our family tree.

追加:Pharamp, 2010年6月9日

Tonight we enjoyed ourselves deciding our family tree.

編集:Pharamp, 2010年6月9日

Tonight we enjoyed ourselves discussing about our family tree.

編集:Pharamp, 2010年6月9日

Tonight we enjoyed ourselves discussing our family tree.

編集:Pharamp, 2010年6月10日

Tonight we enjoyed ourselves drawing together our family tree.

編集:Pharamp, 2010年6月10日

Tonight we enjoyed spending time together drawing our family tree.

編集:Pharamp, 2010年6月10日

Tonight, we had fun drawing up our family tree together.

編集:FeuDRenais, 2010年6月10日