
If you don't behave yourself, I won't give you a birthday present. とかでしょうか。

「いい子」とは言っても、「いい子にする」は子供に言うことがほとんどだという気がします。

If you don't act like a good boy/girl って聞いたことないんですけど普通にする言い方なんですか?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, May 18, 2015
linked by Sereptie, May 18, 2015
linked by sharptoothed, May 18, 2015
linked by Pfirsichbaeumchen, May 18, 2015
linked by CK, September 18, 2015