IMO, "with" is better.
"with traps" is fine in English.
Yes, but in the grand schemes of things, you use a trap. So it's "with".
Personally, I could see "via traps", but not so much "by".
An alternative might also be "they used traps to catch the foxes".
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文は #97563
追加:aliene, 2010年7月18日
リンク:aliene, 2010年7月18日
リンク:Dejo, 2010年10月3日
リンク:marcelostockle, 2012年4月23日
リンク:Tximist, 2013年2月26日
リンク:deyta, 2016年8月3日
リンク:lucasmg123, 2021年10月20日