
What's right? The Spanish (los dientes -> the teeth) or the English (my teeth)?

Both mean the same thing, as in the Spanish version we have the "me"; it's the same thing as "me lavo las manos"= I wash my hands; both mean the same although the structure is different.

Thanks to you ;P
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。
追加:TRANG, 2010年7月24日
リンク:TRANG, 2010年7月24日
リンク:Espi, 2010年10月8日
リンク:ludoviko, 2010年10月9日
リンク:manuk7, 2011年8月13日
リンク:martinod, 2011年9月1日
リンク:Shishir, 2011年10月6日
リンク:alexmarcelo, 2011年12月2日
リンク:Amastan, 2012年8月5日
リンク:Guybrush88, 2012年9月9日
リンク:Guybrush88, 2012年9月9日
リンク:Lepotdeterre, 2015年4月24日
リンク:deyta, 2015年12月21日
リンク:carlosalberto, 2016年9月6日
リンク:Wezel, 2017年1月5日
リンク:fekundulo, 2017年1月11日
リンク:Dusun_Les, 2017年1月27日
リンク:MarijnKp, 2018年11月28日
リンク:jegaevi, 2019年5月10日
リンク:Balamax, 2020年4月19日
リンク:Balamax, 2020年4月19日
リンク:Igider, 2020年12月12日
リンク:mak, 2023年7月31日