menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#45810

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

CK CK 2021年9月26日 2021年9月26日 4:50:35 UTC link 固定リンク

Related:

[#10322533] I couldn't understand that explanation. (CK)
[#10322534] I wasn't able to understand that explanation. (CK)

Dejo Dejo 2021年9月26日 2021年9月26日 5:55:29 UTC link 固定リンク

This sentence "The explanation was beyond my understanding.'' means that I don't have the intellectual capacity to understand this; it's too complicated.

The other sentences could have any number of reasons for not understanding: badly written, bad grammar, not clearly thought out by the writer etc.

CK CK 2021年9月26日 2021年9月26日 6:01:18 UTC link 固定リンク

That's why I used the word "Related:" Also, "that explanation" and "the explanation" don't match exactly either.

Dejo Dejo 2021年9月26日 2021年9月26日 6:17:51 UTC link 固定リンク

I don't understand the purpose of your original message. Is someone keeping track of related sentences?

CK CK 2021年9月26日, 編集 2021年9月26日 2021年9月26日 6:20:24 UTC, 編集 2021年9月26日 6:23:11 UTC link 固定リンク

It helps people find sentences that are similar, and perhaps people can even use existing items in the database as translations.

For example, all 3 of these sentences can use the same Japanese translation.

It also helps students see variations in how to convey the same or similar ideas.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}}

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

リンク:ユーザー不明, 日時不明

The explain was beyond my understanding.

追加:ユーザー不明, 日時不明

The explanation was beyond my understanding.

編集:Dejo, 2010年9月23日

リンク:Dejo, 2010年9月23日

リンク:Amastan, 2012年5月16日