menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5177

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Yorwba Yorwba August 25, 2021 August 25, 2021 at 8:16:31 PM UTC flag Report link Permalink

「分った」と「I find」は合っていますか?

bunbuku bunbuku August 26, 2021 August 26, 2021 at 6:35:18 AM UTC flag Report link Permalink

合ってないですね。

Google翻訳で確認すると、[#2819343]のみ日本語と時制が一致しますが、他の翻訳は英語と同じ時制のようです。英語のリンクは外しますが、Yorwbaさんで対応できる言語のリンクも外していただけるとありがたいです。

Yorwba Yorwba August 26, 2021, edited August 26, 2021 August 26, 2021 at 8:09:36 PM UTC, edited August 26, 2021 at 8:24:32 PM UTC flag Report link Permalink

「ユーザー不明, 日時不明」のリンクは、ずっと前の文章で、たぶん英語の翻訳でできました。すべて外しました。

ノルウェー語の方はよく知りませんから、 @Pfirsichbaeumchen さんに聞きましょう。

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 26, 2021, edited August 26, 2021 August 26, 2021 at 10:42:57 PM UTC, edited August 26, 2021 at 10:45:44 PM UTC flag Report link Permalink

ノルウェー語の文は、日本語にぴったりだと思います。他方、英語とはあまり合っていないようだったので、リンクを解放しておきました。セルビア語も英語の方に近く、少し意味がずれているんじゃないかと思いますが、ノルウェー語だけが付いているので、一応そのままにしておきました。どうしたらいいのでしょうね。

bunbuku bunbuku August 27, 2021 August 27, 2021 at 1:20:51 AM UTC flag Report link Permalink

お二人とも、ありがとうございました。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

{外国語}{1}がとっても楽しいと分った。

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

unlinked by bunbuku, August 26, 2021

unlinked by Yorwba, August 26, 2021

unlinked by Yorwba, August 26, 2021