
Need native check

彼女はあなたの一人娘ですか? is correct.

ありがとう :)
「のです」というはよく使ったですか?
Thanks :)
Does のです is well used in this sentence ?
I'm not very familier with ^^"

"のです" is often used to describe someone's things.
この本は私のです。
そのピアノは私の一人娘のです。
あの車は先生のです。
Perhaps you want to say 彼女はあなたの一人娘なのですか?
This is a kind of emphasis for "一人娘" and I would use it when I am surprised to hear "she is your only daughter".
So, both 彼女はあなたの一人娘ですか? and 彼女はあなたの一人娘なのですか? are correct, it depends on how the speaker feels.

Perhaps you want to say 彼女はあなたの一人娘なのですか?
Yes, I wanted to say this one.
Ok, thanks you ! :)