@small_snow @CK @bunbuku
引いてー>碾いて
or
引いてー>ひいて
?
I can see ひく, 引く, 碾く and 挽く for that meaning on the Internet.
It seems that many people use 挽く.
https://www.kanjipedia.jp/sakui...ems/0005891200
@bunbuku さん、私も、深夜に @fjay69 さんのコメントを見て、寝ながら「『挽く』だよな~」と思ってたし、ネットでも「粉を挽く」が多く使われているようなのですが、手元の辞書を見ると『碾く』が正しそうです。PCの自動変換で出てこないけど(汗)辞書で、ご覧になって見てみてください。
間違った(違うかもしれない)漢字や目にしない漢字をつかうより、@fjay69さんのご提案通り「ひく」とひらがなを使うのもよさそう。どう思われます?
そして、こちらの文、bunbukuさん、adoptされます?されないようでしたら、私がadoptして変更します。
そうなんですよ、辞書だと「碾く」が正しいみたいなんですよね。
でも私が貼ったリンク先の日本漢字能力検定協会は、「挽く」の定義に「うすなどをひいて細かくする」って書いてあって、結局どれが正しいのか、どれも正解なのかわからなくなってしまいました。
@small_snowさんのご提案通り、私も「ひく」を採用した方が無難な気がします。
adopt については、私はパスしますので、よろしくお願いします。
@bunbuku さん、返信をありがとうございます。
了解しました。じゃぁ、私がadoptして、ここは無難に「ひく」にしますね。
@fjay69 さん、日本漢字能力検定でこの問題が出たら気を付けてね。
Thank you for your suggestion.
@JimBreen 漢字を変更しました。問題あるようであればお知らせください。
The kanji forms would be 挽いて or 碾いて. The Google n-gram counts are:
挽く 69834
碾く 580
挽いて 83517
碾いて 612
The JMdict dictionary has them as alternatives:
挽く; 碾く 【ひく】 (v5k,vt) (1) (挽く only) to saw; (v5k,vt) (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill.
That sentence is very similar to #165621 (私たちは小麦をひいて粉にする。) I don't mind it being ひいて - I will link it to the dictionary entry for 挽く;/碾く.
@JimBreen, thank you for your response. :)
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:tatoerique, 2009年12月13日
編集:small_snow, 2020年11月5日
リンク:Aiji, 2021年10月30日