最近の更新

Oct 9th 2012, 11:55
208543にリンク
Oct 9th 2012, 11:55
45787にリンク
Oct 9th 2012, 11:54
The teacher is in charge of the third year class.
Oct 9th 2012, 11:53
45787にリンク
Oct 9th 2012, 11:53
208544にリンク
Oct 8th 2012, 16:47
プロが撮るからいい写真になるんです。
Oct 7th 2012, 19:21
Do you think it will take long by bus?
Oct 7th 2012, 13:32
1902980にリンク
Oct 7th 2012, 13:32
1902981にリンク
Oct 7th 2012, 13:32
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.

最近のコメント (すべて見る)

  1. Oct 9th 2012, 12:49
    Google's gone downhill over the last few years.
  2. Oct 8th 2012, 16:50
    > Out of context, "taking a picture" isn't the first thing I'd think of.
    > Same goes for the English sentence linked to it.

    It's the combination of the two that gives the hint. When is 'taking' equivalent to 'shooting'? When you're taking photos.
  3. Oct 8th 2012, 16:47
    Oops. I lost the から during the edit somehow.
  4. Oct 8th 2012, 11:55
    There are already Japanese dialects represented in the Japanese text.
  5. Oct 8th 2012, 11:53
    I think both guts _and_ courage is a bit redundant. Not saying it's wrong, but it's more usual to just pick one.
  6. Oct 8th 2012, 11:50
    Nah, it's not just for women. Men's urinals were free (or at least that's what the googled result said) but there are individual stalls in the men's facilities as well for obvious reasons. And were often charged for. Of course nowadays it's more like 50p (inflation, doncha know)

    Further evidence can be found in really old toilet graffiti:

    Here I sit, broken hearted
    Spent a penny - only farted
  7. Oct 8th 2012, 11:41
    "Your idiot is hopeless." ?
  8. Oct 7th 2012, 20:32
    I think the original (er, oldest English translation) was

    Who love too much, hate in the like extreme
  9. Oct 7th 2012, 20:30
    > wrong translation

    Changed.
  10. Oct 7th 2012, 18:12
    Well, nobody owns it and I don't think it's a great sentence.

    I think I'll delete it if nobody objects.