|
Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas transveturi? |
Batko |
Jul 6th 2012, 12:00 |
|
Všeč mi je okcitanščina. |
Batko |
Apr 21st 2012, 14:30 |
|
Se vi volas esti libera, detruu vian televidilon. |
Batko |
Mar 23rd 2012, 09:53 |
|
1499505 « » 1031100 |
Batko |
Mar 23rd 2012, 09:12 |
|
1031100 « » 1499505 |
Batko |
Mar 23rd 2012, 09:12 |
|
Mom rod oksytańsko godka (śląski) |
Batko |
Mar 23rd 2012, 09:12 |
|
Lubię oksytański język. |
Batko |
Mar 23rd 2012, 09:11 |
|
Kiom longe vi konas Jim Robinson? |
Batko |
Mar 13th 2012, 21:39 |
|
Jag älskar det occitanska språket. |
Batko |
Mar 9th 2012, 16:08 |
|
ოციტანური ენა მიყვარს. |
Batko |
Dec 26th 2011, 19:11 |
|
ოციტანური ენა მიყვარს. |
Batko |
Dec 26th 2011, 19:10 |
|
Μ' αρέσει η οξιτανική γλώσσα. |
Batko |
Dec 26th 2011, 16:51 |
|
Los musulmans que prègan tostemps de cap a la Mecca. |
Batko |
Oct 26th 2011, 09:39 |
|
1193679 « » 924455 |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:13 |
|
924455 « » 1193679 |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:13 |
|
Qu'èi encontrat i a pauc suu Shinkansen un vielh amic qui n'avèvi ip. I |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:13 |
|
1193677 « » 974240 |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:10 |
|
974240 « » 1193677 |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:10 |
|
Que'm soi desbrombat los dinèrs. |
Batko |
Oct 23rd 2011, 22:10 |
|
1191328 « » 540122 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:54 |
|
540122 « » 1191328 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:54 |
|
Ne'm brombi pas la significacion deu mot qui avèvi cercat ger au diccionari. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:54 |
|
1191324 « » 746255 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:53 |
|
746255 « » 1191324 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:53 |
|
Aquò qu'ei l'estilòu qu'èi perdut ger. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:53 |
|
1191320 « » 4841 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
4841 « » 1191320 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
Que'm sembra interessant. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
1191319 « » 4841 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
4841 « » 1191319 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
Que'm pareish interessant. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:52 |
|
1191318 « » 348596 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
348596 « » 1191318 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
Que soi embarassada. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
1191316 « » 369761 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
369761 « » 1191316 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
Qu'èra fièra deu son pair. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:51 |
|
1191314 « » 532223 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
532223 « » 1191314 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
La soa profession qu'ei dentista. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
1191313 « » 768368 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
768368 « » 1191313 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
N'espii pas la television. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
1191312 « » 768368 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
768368 « » 1191312 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
N'espii pas lo hinestron. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:50 |
|
1191309 « » 854414 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
854414 « » 1191309 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
Shens d'aiga ne poderés pas víver. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
1191307 « » 994246 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
994246 « » 1191307 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
Que soi au Portugau. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:49 |
|
1191305 « » 1062384 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:48 |
|
1062384 « » 1191305 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:48 |
|
Ua canteria pòt aver un solista sonque hens las cançons shens de part entà solista. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:48 |
|
1191301 « » 278501 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:47 |
|
278501 « » 1191301 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:47 |
|
Lo casau qu'ei enqüèra a l'ombra. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:47 |
|
1191298 « » 299453 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:46 |
|
299453 « » 1191298 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:46 |
|
Ne m'a pas balhat sonque conselhs mès tanben dinèrs. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:46 |
|
1191295 « » 459375 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
459375 « » 1191295 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
Que soi responsable d'aquera deca. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
1191293 « » 459375 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
459375 « » 1191293 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
Que soi responsable d'aquera error. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
1191291 « » 681568 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
681568 « » 1191291 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
Òu, que't prègui, deisha aqueth rambalh ! |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:45 |
|
1191289 « » 39830 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
39830 « » 1191289 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
Qu'acabi d'encontrar lo ton pair. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
1191287 « » 592044 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
592044 « » 1191287 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
Dabans de nosautes èra ua gojata qui s'arrisèva. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:44 |
|
1191286 « » 684253 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:43 |
|
684253 « » 1191286 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:43 |
|
Ei un amic de jo. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:43 |
|
1191283 « » 709402 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
709402 « » 1191283 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
Lo poret que m'agrada. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
1191281 « » 735687 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
735687 « » 1191281 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
Deisha'm l'espiar ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:42 |
|
1191279 « » 1098130 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
1098130 « » 1191279 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
Lo mercat qu'ei gran. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
1191276 « » 290571 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
290571 « » 1191276 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
Que representava lo sindicat au comitat. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:41 |
|
1191275 « » 293585 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:40 |
|
293585 « » 1191275 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:40 |
|
Que copèc la cadiera entà hèr buscalha. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 19:40 |
|
1191155 « » 928 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
928 « » 1191155 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
On son los comuns ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
Qu'ei vergonha de non pas plear las promessas. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
1191152 « » 570007 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
570007 « » 1191152 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
Qu'ei vergonha de non pas plear las promèssas. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:38 |
|
1191151 « » 67506 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
67506 « » 1191151 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
L'economia americana que's pòrta plan. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
1191149 « » 136148 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
136148 « » 1191149 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
Qu'èrem totis chòps de sudor. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:37 |
|
1191147 « » 136148 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
136148 « » 1191147 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
Qu'èrem totis trempes. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
1191145 « » 285156 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
285156 « » 1191145 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
Espèri que n'a pas agut un accident. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:36 |
|
1191141 « » 557236 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
557236 « » 1191141 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
Atz obtengut mei que non pas jo. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
Lo joens que bevèvan com esponjas. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
1191139 « » 968483 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
968483 « » 1191139 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
Lo joens que bevavan com esponjas. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:35 |
|
1191137 « » 147215 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:34 |
|
147215 « » 1191137 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:34 |
|
Hè quauquarren per rapoòrt au briu de sang qui pisha de la herida. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:34 |
|
1191135 « » 441203 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:33 |
|
441203 « » 1191135 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:33 |
|
Los sòcis deu pariatge devon aubedir au capitan. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:33 |
|
1191131 « » 469416 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
469416 « » 1191131 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
Podes anar on que sia. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
1191130 « » 469416 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
469416 « » 1191130 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
Podes anar on vòus. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
1191129 « » 584821 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
584821 « » 1191129 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
Lo costèth n'ei pas ponchut. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:32 |
|
1191128 « » 739038 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:31 |
|
739038 « » 1191128 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:31 |
|
Las cortias e los tapís qu'estón cambiats. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 18:31 |
|
1191058 « » 925103 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
925103 « » 1191058 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
Qu'am enqüèra temps. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
1191057 « » 1000493 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
1000493 « » 1191057 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
Balhatz-me drin de dinèrs, que'vs prègui. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
1191056 « » 1000493 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
1000493 « » 1191056 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
Balha'm drin de dinèrs, que't prègui. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:46 |
|
1191055 « » 1139416 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
1139416 « » 1191055 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
Qu'èi ua demanda entà tu. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
1191054 « » 128226 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
128226 « » 1191054 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
Escrivètz la question. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:45 |
|
1191051 « » 300640 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
300640 « » 1191051 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
Que pausèc uas questions au professor. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
1191049 « » 417944 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
417944 « » 1191049 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
Com se podon interpretar aqueras linhas deu poèma ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:44 |
|
1191046 « » 487487 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
487487 « » 1191046 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
On èratz ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
1191045 « » 487487 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
487487 « » 1191045 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
On èras ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
1191044 « » 583292 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
583292 « » 1191044 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
Tocas un instrument de musica ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:43 |
|
1191042 « » 664487 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
664487 « » 1191042 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
Hens lo besonh que's reconeishon los amics |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
1191040 « » 934493 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
934493 « » 1191040 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
Vau cada dia au tribalh. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:42 |
|
Que's bastís un òme de neu melhor dab neu molhada. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:41 |
|
1191036 « » 478407 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:41 |
|
478407 « » 1191036 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:41 |
|
Que's bastós un òme de neu melhor dab neu molhada. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:41 |
|
1191032 « » 619186 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:40 |
|
619186 « » 1191032 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:40 |
|
Que cranhi que vengui pas. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:40 |
|
1191030 « » 788010 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
788010 « » 1191030 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
Lo bus que s'estanca a l'ostalaria Islanda. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
1191028 « » 886487 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
886487 « » 1191028 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
Los petales que nadavan sus la susfàcia de l'aiga. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:38 |
|
1191025 « » 899226 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:37 |
|
899226 « » 1191025 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:37 |
|
Qu'ei asseduda sus comuns. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:37 |
|
1191024 « » 1104704 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:36 |
|
1104704 « » 1191024 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:36 |
|
A maugrat deu son riquèr, n'ei pas brica urós. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:36 |
|
1191021 « » 238930 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:35 |
|
238930 « » 1191021 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:35 |
|
N'i a pas arren mei important que la santat. |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:35 |
|
1191019 « » 428325 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:34 |
|
428325 « » 1191019 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:34 |
|
Ès dejà estat a Venècia ? |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:34 |
|
1191016 « » 486188 |
Batko |
Oct 22nd 2011, 17:33 |