Log von Clavain sien Bidrääg

<<
<
12345 >>>
717119 « » 717116 Clavain Jan 19th 2011, 19:25
717116 « » 717119 Clavain Jan 19th 2011, 19:25
fra Allons de l'avant ensemble. Clavain Jan 19th 2011, 19:25
eng Let us go forward together. Clavain Jan 19th 2011, 19:24
614819 « » 558490 Clavain Nov 12th 2010, 16:02
558490 « » 614819 Clavain Nov 12th 2010, 16:02
fra Au final, j'ai dû allonger plus de 500 dollars pour cette antiquité de radio. Clavain Nov 12th 2010, 16:02
614817 « » 22658 Clavain Nov 12th 2010, 15:58
22658 « » 614817 Clavain Nov 12th 2010, 15:58
fra Nous croyons en la démocratie. Clavain Nov 12th 2010, 15:58
614801 « » 271884 Clavain Nov 12th 2010, 15:28
271884 « » 614801 Clavain Nov 12th 2010, 15:28
fra Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes. Clavain Nov 12th 2010, 15:28
eng Men go and come, but earth abides. Clavain Nov 12th 2010, 12:03
613455 « » 613454 Clavain Nov 11th 2010, 14:49
613454 « » 613455 Clavain Nov 11th 2010, 14:49
eng Run for your life! Clavain Nov 11th 2010, 14:49
fra Sauve qui peut ! Clavain Nov 11th 2010, 14:49
613256 « » 613254 Clavain Nov 11th 2010, 12:06
613254 « » 613256 Clavain Nov 11th 2010, 12:06
eng There's no more room in hell. Clavain Nov 11th 2010, 12:06
fra Il n'y a plus de place en enfer. Clavain Nov 11th 2010, 12:06
612407 « » 612404 Clavain Nov 10th 2010, 19:46
612404 « » 612407 Clavain Nov 10th 2010, 19:46
eng He doesn't know it yet, but he's already dead. Clavain Nov 10th 2010, 19:46
fra Il ne le sait pas encore, mais il est déjà mort. Clavain Nov 10th 2010, 19:46
612045 « » 612036 Clavain Nov 10th 2010, 15:45
612036 « » 612045 Clavain Nov 10th 2010, 15:45
eng You have ten seconds left to live. Clavain Nov 10th 2010, 15:45
eng This is not a method, this is provocation. Clavain Nov 10th 2010, 15:43
eng You have ten seconds left to live. Clavain Nov 10th 2010, 15:42
fra Il ne te reste que dix secondes à vivre. Clavain Nov 10th 2010, 15:40
611597 « » 433634 Clavain Nov 10th 2010, 10:43
433634 « » 611597 Clavain Nov 10th 2010, 10:43
fra Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres. Clavain Nov 10th 2010, 10:43
611575 « » 435795 Clavain Nov 10th 2010, 10:28
435795 « » 611575 Clavain Nov 10th 2010, 10:28
eng Run, comrade, the old world is behind you! Clavain Nov 10th 2010, 10:28
611573 « » 438637 Clavain Nov 10th 2010, 10:25
438637 « » 611573 Clavain Nov 10th 2010, 10:25
eng Who walks on the Great Wall conquers bravitude. Clavain Nov 10th 2010, 10:25
606774 « » 435946 Clavain Nov 7th 2010, 14:54
435946 « » 606774 Clavain Nov 7th 2010, 14:54
rus Добро пожалавать в ад! Clavain Nov 7th 2010, 14:54
eng The die is cast. Clavain Sep 11th 2010, 16:00
454059 « » 453960 Clavain Aug 6th 2010, 11:59
453960 « » 454059 Clavain Aug 6th 2010, 11:59
eng We will terrorize the terrorists. Clavain Aug 6th 2010, 11:59
454045 « » 262994 Clavain Aug 6th 2010, 11:34
262994 « » 454045 Clavain Aug 6th 2010, 11:34
fra Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire. Clavain Aug 6th 2010, 11:34
453963 « » 25340 Clavain Aug 6th 2010, 09:32
25340 « » 453963 Clavain Aug 6th 2010, 09:32
fra Si des ovnis attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ? Clavain Aug 6th 2010, 09:32
fra Nous allons terroriser les terroristes. Clavain Aug 6th 2010, 09:27
fra Les emmerdes, ça vole toujours en escadrille. Clavain Aug 5th 2010, 19:14
452799 « » 452796 Clavain Aug 5th 2010, 14:48
452796 « » 452799 Clavain Aug 5th 2010, 14:48
eng Our goose is cooked. Clavain Aug 5th 2010, 14:48
fra C'est la fin des haricots. Clavain Aug 5th 2010, 14:46
452704 « » 247847 Clavain Aug 5th 2010, 13:25
247847 « » 452704 Clavain Aug 5th 2010, 13:25
fra Nous devons être au travail à neuf heures. Clavain Aug 5th 2010, 13:25
452700 « » 259743 Clavain Aug 5th 2010, 13:23
259743 « » 452700 Clavain Aug 5th 2010, 13:23
fra Il ne sait ni lire ni écrire. Clavain Aug 5th 2010, 13:23
452693 « » 61764 Clavain Aug 5th 2010, 13:17
61764 « » 452693 Clavain Aug 5th 2010, 13:17
fra Voici une centrale nucléaire. Clavain Aug 5th 2010, 13:17
452692 « » 43367 Clavain Aug 5th 2010, 13:16
43367 « » 452692 Clavain Aug 5th 2010, 13:16
fra Le vieil homme me demanda l'heure. Clavain Aug 5th 2010, 13:16
452671 « » 249157 Clavain Aug 5th 2010, 12:57
249157 « » 452671 Clavain Aug 5th 2010, 12:57
fra Nous avons vu une momie au musée. Clavain Aug 5th 2010, 12:57
452660 « » 314270 Clavain Aug 5th 2010, 12:38
314270 « » 452660 Clavain Aug 5th 2010, 12:38
fra Elle voulait que je vienne. Clavain Aug 5th 2010, 12:38
fra Si tu reviens, j'annule tout. Clavain Aug 5th 2010, 12:33
452380 « » 313384 Clavain Aug 5th 2010, 10:32
313384 « » 452380 Clavain Aug 5th 2010, 10:32
fra Elle a été arrêtée par la police. Clavain Aug 5th 2010, 10:32
452336 « » 54147 Clavain Aug 5th 2010, 10:14
54147 « » 452336 Clavain Aug 5th 2010, 10:14
fra Les cerisiers étaient en fleur. Clavain Aug 5th 2010, 10:14
452322 « » 273903 Clavain Aug 5th 2010, 09:54
273903 « » 452322 Clavain Aug 5th 2010, 09:54
fra Ma grand-mère parle lentement. Clavain Aug 5th 2010, 09:54
452286 « » 68529 Clavain Aug 5th 2010, 09:27
68529 « » 452286 Clavain Aug 5th 2010, 09:27
fra Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Clavain Aug 5th 2010, 09:27
452283 « » 452264 Clavain Aug 5th 2010, 09:14
452264 « » 452283 Clavain Aug 5th 2010, 09:14
fra Ils creusent un trou. Clavain Aug 5th 2010, 09:14
451509 « » 327475 Clavain Aug 4th 2010, 13:43
327475 « » 451509 Clavain Aug 4th 2010, 13:43
fra Mes doutes ont été levés. Clavain Aug 4th 2010, 13:43
fra Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu. Clavain Aug 4th 2010, 13:23
450624 « » 39748 Clavain Aug 3rd 2010, 11:30
39748 « » 450624 Clavain Aug 3rd 2010, 11:30
fra Gardez la monnaie ! Clavain Aug 3rd 2010, 11:30
450616 « » 69712 Clavain Aug 3rd 2010, 11:23
69712 « » 450616 Clavain Aug 3rd 2010, 11:23
fra Tu es Simon, fils de Jean. Clavain Aug 3rd 2010, 11:23
450491 « » 23406 Clavain Aug 3rd 2010, 10:05
23406 « » 450491 Clavain Aug 3rd 2010, 10:05
fra Notre travail est presque terminé. Clavain Aug 3rd 2010, 10:05
450488 « » 56933 Clavain Aug 3rd 2010, 10:01
56933 « » 450488 Clavain Aug 3rd 2010, 10:01
fra Ce livre m'appartient. Clavain Aug 3rd 2010, 10:01
450483 « » 68158 Clavain Aug 3rd 2010, 09:57
68158 « » 450483 Clavain Aug 3rd 2010, 09:57
fra Ils habitent dans la maison en face de la nôtre. Clavain Aug 3rd 2010, 09:57
450479 « » 60596 Clavain Aug 3rd 2010, 09:54
60596 « » 450479 Clavain Aug 3rd 2010, 09:54
fra La bouteille est en verre. Clavain Aug 3rd 2010, 09:54
449657 « » 251175 Clavain Aug 2nd 2010, 22:03
251175 « » 449657 Clavain Aug 2nd 2010, 22:03
fra Mon oncle est vétéran de la guerre du Viêtnam. Clavain Aug 2nd 2010, 22:03
449046 « » 66003 Clavain Aug 2nd 2010, 13:24
66003 « » 449046 Clavain Aug 2nd 2010, 13:24
fra Quand seras-tu prêt à partir ? Clavain Aug 2nd 2010, 13:24
fra J'ai demandé à François de quitter le domicile conjugual, et il a accepté. Clavain Aug 2nd 2010, 12:59
449035 « » 321850 Clavain Aug 2nd 2010, 12:58
321850 « » 449035 Clavain Aug 2nd 2010, 12:58
fra Je suis jeune. Clavain Aug 2nd 2010, 12:58
449033 « » 449028 Clavain Aug 2nd 2010, 12:57
449028 « » 449033 Clavain Aug 2nd 2010, 12:57
eng His wound was bleeding. Clavain Aug 2nd 2010, 12:57
447222 « » 268526 Clavain Aug 1st 2010, 13:33
268526 « » 447222 Clavain Aug 1st 2010, 13:33
fra Le traité interdit l'emploi des armes chimiques. Clavain Aug 1st 2010, 13:33
447221 « » 60605 Clavain Aug 1st 2010, 13:31
60605 « » 447221 Clavain Aug 1st 2010, 13:31
fra Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs. Clavain Aug 1st 2010, 13:31
447212 « » 40840 Clavain Aug 1st 2010, 13:16
40840 « » 447212 Clavain Aug 1st 2010, 13:16
fra L'autruche a des ailes mais ne peut pas voler. Clavain Aug 1st 2010, 13:16
447197 « » 246845 Clavain Aug 1st 2010, 12:51
246845 « » 447197 Clavain Aug 1st 2010, 12:51
fra Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. Clavain Aug 1st 2010, 12:51
447194 « » 245036 Clavain Aug 1st 2010, 12:45
245036 « » 447194 Clavain Aug 1st 2010, 12:45
fra Je regrette de ne pas pouvoir me joindre à vous. Clavain Aug 1st 2010, 12:45
447193 « » 447192 Clavain Aug 1st 2010, 12:43
447192 « » 447193 Clavain Aug 1st 2010, 12:43
eng They are among us! Clavain Aug 1st 2010, 12:43
fra Ils sont parmi nous ! Clavain Aug 1st 2010, 12:43
447191 « » 48663 Clavain Aug 1st 2010, 12:39
48663 « » 447191 Clavain Aug 1st 2010, 12:39
fra Le pont est encore en construction. Clavain Aug 1st 2010, 12:39
447158 « » 378619 Clavain Aug 1st 2010, 12:27
378619 « » 447158 Clavain Aug 1st 2010, 12:27
fra A l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer. Clavain Aug 1st 2010, 12:27
447154 « » 55406 Clavain Aug 1st 2010, 12:25
55406 « » 447154 Clavain Aug 1st 2010, 12:25
fra C'est quelque chose que ma mère a fait. Clavain Aug 1st 2010, 12:25
447151 « » 73557 Clavain Aug 1st 2010, 12:23
73557 « » 447151 Clavain Aug 1st 2010, 12:23
fra "Est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "J'espère que non." Clavain Aug 1st 2010, 12:23
447142 « » 436977 Clavain Aug 1st 2010, 12:21
436977 « » 447142 Clavain Aug 1st 2010, 12:21
fra J'enseigne le chinois. Clavain Aug 1st 2010, 12:21
447140 « » 244374 Clavain Aug 1st 2010, 12:20
244374 « » 447140 Clavain Aug 1st 2010, 12:20
fra Je n'ai rien mangé depuis hier. Clavain Aug 1st 2010, 12:20
447116 « » 241641 Clavain Aug 1st 2010, 12:12
241641 « » 447116 Clavain Aug 1st 2010, 12:12
fra Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Clavain Aug 1st 2010, 12:12
447098 « » 57397 Clavain Aug 1st 2010, 12:06
57397 « » 447098 Clavain Aug 1st 2010, 12:06
fra Ce tissu absorbe bien l'eau. Clavain Aug 1st 2010, 12:06
447087 « » 248447 Clavain Aug 1st 2010, 12:03
248447 « » 447087 Clavain Aug 1st 2010, 12:03
fra Nous allons au cinéma. Viens avec nous. Clavain Aug 1st 2010, 12:03
447064 « » 48888 Clavain Aug 1st 2010, 11:53
48888 « » 447064 Clavain Aug 1st 2010, 11:53
fra De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse. Clavain Aug 1st 2010, 11:53
447062 « » 313405 Clavain Aug 1st 2010, 11:49
313405 « » 447062 Clavain Aug 1st 2010, 11:49
fra Elle est loin d'être honnête. Clavain Aug 1st 2010, 11:49
447060 « » 55823 Clavain Aug 1st 2010, 11:44
55823 « » 447060 Clavain Aug 1st 2010, 11:44
fra Ce n'est pas ce qui était écrit sur le menu. Clavain Aug 1st 2010, 11:44
447047 « » 447046 Clavain Aug 1st 2010, 10:54
447046 « » 447047 Clavain Aug 1st 2010, 10:54
eng I do not like the rich. Clavain Aug 1st 2010, 10:54
fra Je n'aime pas les riches. Clavain Aug 1st 2010, 10:52
fra Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Clavain Jul 31st 2010, 21:37
fra Je veux des chaussures marron, pas des noires. Clavain Jul 31st 2010, 21:36
446120 « » 259432 Clavain Jul 31st 2010, 20:31
259432 « » 446120 Clavain Jul 31st 2010, 20:31
fra Je veux des chaussures marrons, pas des noires. Clavain Jul 31st 2010, 20:31
fra C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. Clavain Jul 31st 2010, 12:49
445337 « » 253198 Clavain Jul 31st 2010, 12:44
253198 « » 445337 Clavain Jul 31st 2010, 12:44
fra Je dois m'occuper des lapins. Clavain Jul 31st 2010, 12:44
445325 « » 250693 Clavain Jul 31st 2010, 12:36
250693 « » 445325 Clavain Jul 31st 2010, 12:36
fra Mon frère joue de la guitare. Clavain Jul 31st 2010, 12:36
<<
<
12345 >>>