Log von riccioberto sien Bidrääg

<<
<
12345 >>>
epo En 1683 la turkoj sieĝis Vienon duafoje. riccioberto Feb 5th 2013, 10:50
2192789 « » 79459 riccioberto Feb 5th 2013, 10:32
79459 « » 2192789 riccioberto Feb 5th 2013, 10:32
ita Ti auguro di passare delle vacanze estive divertenti. riccioberto Feb 5th 2013, 10:32
2192785 « » 218430 riccioberto Feb 5th 2013, 10:29
218430 « » 2192785 riccioberto Feb 5th 2013, 10:29
ita Questa non è affatto una cosa da poco. riccioberto Feb 5th 2013, 10:29
2192783 « » 2192773 riccioberto Feb 5th 2013, 10:27
2192773 « » 2192783 riccioberto Feb 5th 2013, 10:27
ita Un uomo di carattere cerca ogni volta di far sua una donna migliore. riccioberto Feb 5th 2013, 10:27
2192778 « » 1353707 riccioberto Feb 5th 2013, 10:24
1353707 « » 2192778 riccioberto Feb 5th 2013, 10:24
ita Ken ha fatto visita al suo insegnante ieri. riccioberto Feb 5th 2013, 10:24
2192775 « » 1969873 riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
1969873 « » 2192775 riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
ita Sarà preso in giro dai suoi amici. riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
2192774 « » 1768853 riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
1768853 « » 2192774 riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
ita Mi preparò la cena. riccioberto Feb 5th 2013, 10:23
ita Tom ha passato gli ultimi anni della sua vita a Boston. riccioberto Feb 5th 2013, 10:22
2180432 « » 96933 riccioberto Feb 1st 2013, 11:00
96933 « » 2180432 riccioberto Feb 1st 2013, 11:00
ita Sono partiti uno dopo l'altro. riccioberto Feb 1st 2013, 11:00
2180428 « » 1307261 riccioberto Feb 1st 2013, 10:59
1307261 « » 2180428 riccioberto Feb 1st 2013, 10:59
ita Dipingerò la mia casa di grigio e azzurro. riccioberto Feb 1st 2013, 10:59
2180427 « » 283736 riccioberto Feb 1st 2013, 10:58
283736 « » 2180427 riccioberto Feb 1st 2013, 10:58
ita Se avesse seguito il mio consiglio, ora sarebbe ricco. riccioberto Feb 1st 2013, 10:58
2180426 « » 1752332 riccioberto Feb 1st 2013, 10:57
1752332 « » 2180426 riccioberto Feb 1st 2013, 10:57
ita Finché c'è un obiettivo, c'è speranza. riccioberto Feb 1st 2013, 10:57
2180425 « » 552664 riccioberto Feb 1st 2013, 10:56
552664 « » 2180425 riccioberto Feb 1st 2013, 10:56
ita Una tazza di tè, per favore. riccioberto Feb 1st 2013, 10:56
epo Kia instruistino estas tiu? riccioberto Feb 1st 2013, 10:53
epo Mi pagis dudek mil enojn por ĉi tiu aŭdaparato. riccioberto Jan 14th 2013, 14:23
ita Stava in piedi con le mani in tasca. riccioberto Sep 21st 2012, 15:22
ita La paura discese su di lei. riccioberto Sep 10th 2012, 13:06
eng I want to study Japan's history at university. riccioberto Sep 3rd 2012, 14:42
ita Tom mostrò a Mary la foto di John. riccioberto Sep 3rd 2012, 11:16
1738374 « » 730038 riccioberto Jul 30th 2012, 13:58
730038 « » 1738374 riccioberto Jul 30th 2012, 13:58
ita La carta fu inventata in Cina. riccioberto Jul 30th 2012, 13:58
1738370 « » 309012 riccioberto Jul 30th 2012, 13:57
309012 « » 1738370 riccioberto Jul 30th 2012, 13:57
ita È una donna di grande bellezza. riccioberto Jul 30th 2012, 13:57
1722004 « » 1721965 riccioberto Jul 24th 2012, 11:37
1721965 « » 1722004 riccioberto Jul 24th 2012, 11:37
ita A casa sono il re. riccioberto Jul 24th 2012, 11:37
ita Dal momento che nella fortezza mancavano i viveri, i suoi difensori dovettero arrendersi. riccioberto Jul 24th 2012, 11:37
1722000 « » 1721964 riccioberto Jul 24th 2012, 11:36
1721964 « » 1722000 riccioberto Jul 24th 2012, 11:36
ita Dal momento che mancavano provviste nella fortificazione, i suoi difensori dovettero arrendersi. riccioberto Jul 24th 2012, 11:36
1721998 « » 1721962 riccioberto Jul 24th 2012, 11:35
1721962 « » 1721998 riccioberto Jul 24th 2012, 11:35
ita Vedo una macchina rossa, ma non riesco a distinguere il modello. riccioberto Jul 24th 2012, 11:35
1721997 « » 1151076 riccioberto Jul 24th 2012, 11:34
1151076 « » 1721997 riccioberto Jul 24th 2012, 11:34
ita Non devi dire questo, perché non è credibile. riccioberto Jul 24th 2012, 11:34
epo La neĝado ĉesis. riccioberto Jul 24th 2012, 11:28
1719017 « » 1719014 riccioberto Jul 23rd 2012, 11:23
1719014 « » 1719017 riccioberto Jul 23rd 2012, 11:23
ita Non è una buona auto, ma è sempre un'auto. riccioberto Jul 23rd 2012, 11:23
epo Tom estis feliĉa pro tio, ke li ne devis vivi en Bostono dum pli ol unu jaro. riccioberto Jul 9th 2012, 10:52
1652871 « » 719652 riccioberto Jun 29th 2012, 11:05
719652 « » 1652871 riccioberto Jun 29th 2012, 11:05
ita Tom ha i baffi. riccioberto Jun 29th 2012, 11:05
1652869 « » 729306 riccioberto Jun 29th 2012, 11:04
729306 « » 1652869 riccioberto Jun 29th 2012, 11:04
ita Se fossi in te, andrei dritto a casa. riccioberto Jun 29th 2012, 11:04
1652868 « » 970573 riccioberto Jun 29th 2012, 11:03
970573 « » 1652868 riccioberto Jun 29th 2012, 11:03
ita Da questa parte, prego. riccioberto Jun 29th 2012, 11:03
epo Ĉu eblas paroli kun la ĉefflegistino? riccioberto Jun 29th 2012, 10:59
epo Koncerne Svislandon, ĉu vi iam estis tie dum vintro? riccioberto Jun 28th 2012, 13:12
ita Discutiamo di quel problema più tardi. riccioberto Jun 28th 2012, 13:11
epo Tio estas granda ideo. riccioberto Jun 19th 2012, 14:04
1620971 « » 468108 riccioberto Jun 11th 2012, 17:08
468108 « » 1620971 riccioberto Jun 11th 2012, 17:08
ita Si vestiva come un'attrice. riccioberto Jun 11th 2012, 17:08
1620772 « » 496572 riccioberto Jun 11th 2012, 15:03
496572 « » 1620772 riccioberto Jun 11th 2012, 15:03
ita Fa sempre tardi a scuola. riccioberto Jun 11th 2012, 15:03
1620770 « » 1620760 riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
1620760 « » 1620770 riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
ita È interessata al jazz. riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
1620767 « » 559244 riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
559244 « » 1620767 riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
ita Ieri è stato operato. riccioberto Jun 11th 2012, 15:02
1611521 « » 483402 riccioberto Jun 7th 2012, 12:42
483402 « » 1611521 riccioberto Jun 7th 2012, 12:42
ita Ho parlato con il nostro personale di vendita. riccioberto Jun 7th 2012, 12:42
1606973 « » 477603 riccioberto Jun 5th 2012, 10:16
477603 « » 1606973 riccioberto Jun 5th 2012, 10:16
ita Sono arrivati in Inghilterra da una settimana. riccioberto Jun 5th 2012, 10:16
1599766 « » 947358 riccioberto Jun 1st 2012, 10:40
947358 « » 1599766 riccioberto Jun 1st 2012, 10:40
ita Siccome avevo molto da fare, non ho avuto il tempo di scriverti una lettera. riccioberto Jun 1st 2012, 10:40
1587981 « » 1587978 riccioberto May 23rd 2012, 17:23
1587978 « » 1587981 riccioberto May 23rd 2012, 17:23
eng I apologize for being late. riccioberto May 23rd 2012, 17:23
ita Chiedo scusa per il ritardo. riccioberto May 23rd 2012, 17:22
1575690 « » 1161441 riccioberto May 16th 2012, 10:24
1161441 « » 1575690 riccioberto May 16th 2012, 10:24
ita Pensavo che fosse morto. riccioberto May 16th 2012, 10:24
1575687 « » 1575679 riccioberto May 16th 2012, 10:23
1575679 « » 1575687 riccioberto May 16th 2012, 10:23
ita Le chiese di sposarlo, ma lei non accettò. riccioberto May 16th 2012, 10:23
1575683 « » 1457596 riccioberto May 16th 2012, 10:23
1457596 « » 1575683 riccioberto May 16th 2012, 10:23
ita Il suo regno è giunto alla fine. riccioberto May 16th 2012, 10:23
1565662 « » 1565658 riccioberto May 8th 2012, 10:41
1565658 « » 1565662 riccioberto May 8th 2012, 10:41
ita La felicità rende fieri, la disgrazia saggi. riccioberto May 8th 2012, 10:41
1550329 « » 1492451 riccioberto Apr 26th 2012, 11:52
1492451 « » 1550329 riccioberto Apr 26th 2012, 11:52
ita L'aereo è decollato da Londra la notte scorsa. riccioberto Apr 26th 2012, 11:52
1550324 « » 1550312 riccioberto Apr 26th 2012, 11:51
1550312 « » 1550324 riccioberto Apr 26th 2012, 11:51
ita Ora lasciateci bere. riccioberto Apr 26th 2012, 11:51
ita Poiché questa settimana molta gente era assente, non abbiamo potuto completare il progetto. riccioberto Apr 26th 2012, 11:50
ita Poiché questa settimana molta gente era assente, non abbiamo potuto finire il progetto. riccioberto Apr 26th 2012, 11:50
1550321 « » 172377 riccioberto Apr 26th 2012, 11:50
172377 « » 1550321 riccioberto Apr 26th 2012, 11:50
ita Poiché questa settimana molta gente era assente, non abbiamo potuto finire questo progetto. riccioberto Apr 26th 2012, 11:50
1550314 « » 1435751 riccioberto Apr 26th 2012, 11:48
1435751 « » 1550314 riccioberto Apr 26th 2012, 11:48
ita La rete va più lenta quando c'è molta gente connessa. riccioberto Apr 26th 2012, 11:48
ita Sono determinato a smettere di fumare. riccioberto Apr 23rd 2012, 10:25
1545700 « » 825659 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:23
825659 « » 1545700 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:23
epo Kie estas ĝirafoj? riccioberto Apr 23rd 2012, 10:23
1545698 « » 825659 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:22
825659 « » 1545698 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:22
ita Dove sono le giraffe? riccioberto Apr 23rd 2012, 10:22
1545697 « » 1545691 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
1545691 « » 1545697 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
ita Perché non posso cantare come loro? riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
1545696 « » 980007 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
980007 « » 1545696 riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
ita Ho dovuto rimanere a letto per due giorni. riccioberto Apr 23rd 2012, 10:21
1540474 « » 1421730 riccioberto Apr 19th 2012, 13:28
1421730 « » 1540474 riccioberto Apr 19th 2012, 13:28
ita I miei genitori mi hanno impedito di rivedere Tom. riccioberto Apr 19th 2012, 13:28
1540472 « » 1540463 riccioberto Apr 19th 2012, 13:27
1540463 « » 1540472 riccioberto Apr 19th 2012, 13:27
ita Resta col pensiero sul lavoro. riccioberto Apr 19th 2012, 13:27
epo Vi devas diligente studi la anglan. riccioberto Apr 19th 2012, 13:23
1280426 « » 511953 riccioberto Apr 18th 2012, 11:18
511953 « » 1280426 riccioberto Apr 18th 2012, 11:18
ita Il condizionatore non funziona. riccioberto Apr 18th 2012, 11:18
1538351 « » 1538346 riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
1538346 « » 1538351 riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
ita Tom ha un gran senso dell'umorismo. riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
1538350 « » 1538342 riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
1538342 « » 1538350 riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
ita Dimmi perché ieri non sei venuto. riccioberto Apr 18th 2012, 11:17
epo Tom estas en Bostono ekde unu semajno. riccioberto Apr 16th 2012, 18:17
1535707 « » 550409 riccioberto Apr 16th 2012, 11:31
550409 « » 1535707 riccioberto Apr 16th 2012, 11:31
ita Di questi tempi ci sono più buddisti in Germania che non persone in grado di fare un buon dolce al cioccolato. riccioberto Apr 16th 2012, 11:31
1535702 « » 871940 riccioberto Apr 16th 2012, 11:29
871940 « » 1535702 riccioberto Apr 16th 2012, 11:29
jpn この手紙をフランス語で書いた. riccioberto Apr 16th 2012, 11:29
1535699 « » 871940 riccioberto Apr 16th 2012, 11:28
871940 « » 1535699 riccioberto Apr 16th 2012, 11:28
ita Ho scritto questa lettera in francese. riccioberto Apr 16th 2012, 11:28
1535698 « » 1535690 riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
1535690 « » 1535698 riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
ita I funerali hanno avuto luogo ieri. riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
1535695 « » 1535692 riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
1535692 « » 1535695 riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
ita Non lo tollererò ancora oltre. riccioberto Apr 16th 2012, 11:27
1530131 « » 682919 riccioberto Apr 13th 2012, 13:00
682919 « » 1530131 riccioberto Apr 13th 2012, 13:00
ita Molta gente usa il bancomat per prelevare denaro. riccioberto Apr 13th 2012, 13:00
1530124 « » 1027004 riccioberto Apr 13th 2012, 12:58
1027004 « » 1530124 riccioberto Apr 13th 2012, 12:58
ita Tom ha comprato un libro sulle macchine fotografiche. riccioberto Apr 13th 2012, 12:58
ita Si è licenziata per motivi di salute. riccioberto Apr 13th 2012, 12:57
1530121 « » 559476 riccioberto Apr 13th 2012, 12:57
559476 « » 1530121 riccioberto Apr 13th 2012, 12:57
ita Si è dimessa per motivi di salute. riccioberto Apr 13th 2012, 12:57
1530117 « » 1530112 riccioberto Apr 13th 2012, 12:56
1530112 « » 1530117 riccioberto Apr 13th 2012, 12:56
ita Tom merita la prigione. riccioberto Apr 13th 2012, 12:56
1528381 « » 331774 riccioberto Apr 12th 2012, 13:03
331774 « » 1528381 riccioberto Apr 12th 2012, 13:03
ita Stava bruciando di febbre. riccioberto Apr 12th 2012, 13:03
1528380 « » 1528370 riccioberto Apr 12th 2012, 13:01
1528370 « » 1528380 riccioberto Apr 12th 2012, 13:01
ita Potevano ottenere qualche sovvenzione qua e là. riccioberto Apr 12th 2012, 13:01
1528379 « » 1528371 riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
1528371 « » 1528379 riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
ita Quello non gli costa niente. riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
1528377 « » 1528372 riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
1528372 « » 1528377 riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
ita L'ha già pagata molto cara. riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
1528376 « » 1528373 riccioberto Apr 12th 2012, 13:00
<<
<
12345 >>>