Logböker

jeanne - Aug 11th 2010, 22:34
Slip of the tongue.
jeanne - Aug 11th 2010, 22:34
verknütt mit 6554
javyoze - Aug 14th 2010, 21:59
verknütt mit 462300
javyoze - Aug 14th 2010, 21:59
verknütt mit 462301
Alois - Jan 4th 2011, 20:56
verknütt mit 698673
Alois - Jan 4th 2011, 20:57
verknütt mit 698674
vinkara - Feb 6th 2013, 02:39
verknütt mit 2194970

Fehler mellen

Schriev man driest en Kommentar, wenn du en Fehler süst!

HENWIES: wenn en Satz nüms tohöört un du weetst, wo de Fehler to verbetern geiht, denn verbeter em eenfach, ahn en Kommentar to schrieven. Du musst den Satz annehmen, ehrdat du em ännern kannst.

Satz Nummer 460242

eng
Slip of the tongue.

Wichtig! Du föögst jüst en Översetten to ’n Satz baven to. Wenn du dissen Satz nich versteihst, denn klick op „Afbreken“, dat di wedder allens wiest warrt. Klick denn op den Satz, den du versteihst un den du översetten wullt.

Denk ook an Grootbookstaven un Satzteken! Wees bedankt.

Kommentare

  1. Aug 11th 2010, 22:45
    "Slip of the tongue" doesn't translate "Ma langue a fourché"

Kommentar schrieven

Du musst anmellt wesen, üm en Kommentar to schrieven. Wenn du nich registreert büst, denn kannst du di hier registreren.