About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logböker

"Спасибо." - "Не за что."
verknütt mit #382149
verknütt mit #559354
verknütt mit #572982
verknütt mit #572984
verknütt mit #572983
verknütt mit #2965
verknütt mit #395116
verknütt mit #3884
verknütt mit #2821875
verknütt mit #626428
verknütt mit #867
  • PaulP
  • Jul 24th 2014, 17:29
verknütt mit #431683
verknütt mit #1050525
verknütt mit #2515760
verknütt mit #3534596
verknütt mit #1142713
verknütt mit #1170685
"Спасибо". - "Не за что".

Fehler mellen

Schriev man driest en Kommentar, wenn du en Fehler süst!

HENWIES: wenn en Satz nüms tohöört un du weetst, wo de Fehler to verbetern geiht, denn verbeter em eenfach, ahn en Kommentar to schrieven. Du musst den Satz annehmen, ehrdat du em ännern kannst.

Satz Nummer 538027

rus
"Спасибо". - "Не за что".
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
"谢谢。" "不用谢。"
“謝謝。“ “不用謝。“
" xièxie 。" " bù yòng xiè 。"
deu
„Danke!“ – „Keine Ursache!“
deu
„Danke!“ – „Bitte!“
deu
„Danke!“ – „Nichts zu danken!“
epo
«Dankon.» «Ne dankinde.»
epo
"Dankon". "Nedankinde".
epo
"Dankon." "Mia plezuro."
fra
"Merci." "De rien."
fra
« Merci ! » « De rien ! »
fra
« Merci » « De rien ».
fra
« Merci ! - Il n'y a pas de quoi ! »
hun
"Köszönöm." - "Nincs mit."
por
"Obrigado". "De nada".
spa
"Gracias." "De nada."
uig
«رەھمەت ساڭا.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت سىزگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت سىلەرگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
unknown
"ေက်းဇူးတန္ပါတယ္။" "ရပါတယ္။"
afr
"Dankie." "Jy is welkom."
ces
„Děkuji!“ – „Není zač!“
cmn
“谢谢你们。” “不用谢。”
“謝謝你們。” “不用謝。”
“ xièxie nǐmen 。” “ bù yòng xiè 。”
deu
„Danke!“ – „Es war mir ein Vergnügen.“
eng
"Thank you." "You're welcome."
eng
"Thanks." "You're welcome."
eng
"Thank you!" "It was my pleasure."
epo
"Dankon." "Ne dankinde."
epo
"Dankon." "Nedankinde".
epo
"Dankon." "Volonte."
epo
Dankon! - Nedankinde!
epo
"Dankon!". "Nedankinde".
epo
"Dankon!" – "Volonte."
epo
"Dankon." "Ne menciinde."
epo
"Dankon!" — "Ne dankinde!"
eus
"Mila esker"."Ez horregatik".
fin
”Kiitos.” ”Ei kestä.”
fin
"Kiitos." "Olkaa hyvä"
fra
« Merci. » « Avec plaisir. »
fra
"Merci !" "Je vous en prie."
fry
"Tanke wol." "Graach dien."
hun
"Köszönöm." "Nincs mit."
hun
-Köszönöm! -Kérem!
ita
"Grazie." "Prego."
ita
"Grazie." "Di niente."
ita
"Grazie." "Non c'è di che."
jpn
「ありがとう。」「どういたしまして。」
「[] ありがとう[] 。[] 」[] 「[] どういたしまして[] 。[] 」[]
jpn
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
「[] ありがとう[] ご[] 座[ざ] い[] ます[] 」[] 「[] どう[] 致し[いたし] まし[] て[] 」[]
lat
"Gratias." "Libenter."
mhr
"Тау". "Нимолан".
nld
"Bedankt." "Graag gedaan."
oci
"Mercés." "Dab plasèr."
pes
"تشکر." "خواهش می کنم."
pol
"Dziękuję." "Proszę."
por
"Obrigada." "Disponha."
por
"Obrigado." "Por nada."
por
Obrigada. Por nada.
por
"Obrigado." "De nada."
por
Obrigado! - De nada!
por
''Obrigado.'' ''De nada.''
por
"Obrigado." "Não tem de quê."
ron
„Mulțumesc.” — „Cu plăcere.”
ron
”Mulțumesc.” ”Cu plăcere.”
rus
"Спасибо!" - "Не за что!"
rus
«Спасибо!» — «Пожалуйста!»
rus
"Спасибо". — "Пожалуйста".
spa
"Gracias." "No hay de qué."
srp
"Хвала." "Нема на чему."
srp
"Хвала". "Нема на чему".
swe
”Tack.” ”Varsågod.”
ukr
"Дякую." "Будь ласка."
vie
"Cám ơn." "Không có chi."
wuu
"谢暇侬。" "覅暇。"
"ʑiɑ²³. ɦiɑ²³. noŋ²³. 。" "viɔ²³. ɦiɑ²³. 。"
yue
"多謝晒" "唔使"
" do¹ ze⁶ saai³ " " ng⁴ sai² "

Kommentare

marafon
Oct 3rd 2014, 14:14
Точки вне кавычек:
"Спасибо". - "Не за что".

Точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире не ставятся перед закрывающимися кавычками; все эти знаки могут стоять только после кавычек.
http://www.evartist.narod.ru/text1/55.htm
marafon
Nov 3rd 2014, 13:55 - edited Nov 29th 2014, 16:28
No response for more than 2 weeks.
Corrected.

Du musst anmellt wesen, üm en Kommentar to schrieven. Wenn du nich registreert büst, denn kannst du di hier registreren.