Tags

Disse Satz hett noch keen Tag

All Tags ankieken

Logböker

Snout - Feb 26th 2011, 01:58
Mieux vaut un "tiens" que deux "tu l'auras" !
Snout - Feb 26th 2011, 01:58
verknütt mit 509415
Snout - Mar 15th 2011, 13:35
Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras" !
GrizaLeono - Sep 10th 2011, 12:20
verknütt mit 548518
Snout - Oct 3rd 2012, 01:14
Un "tiens» vaut mieux que deux "tu l'auras»  !
Snout - Oct 3rd 2012, 01:15
Un «tiens» vaut mieux que deux «tu l'auras»  !

Fehler mellen

Schriev man driest en Kommentar, wenn du en Fehler süst!

HENWIES: wenn en Satz nüms tohöört un du weetst, wo de Fehler to verbetern geiht, denn verbeter em eenfach, ahn en Kommentar to schrieven. Du musst den Satz annehmen, ehrdat du em ännern kannst.

Satz Nummer 770248

fra
Un «tiens» vaut mieux que deux «tu l'auras»  !

Wichtig! Du föögst jüst en Översetten to ’n Satz baven to. Wenn du dissen Satz nich versteihst, denn klick op „Afbreken“, dat di wedder allens wiest warrt. Klick denn op den Satz, den du versteihst un den du översetten wullt.

Denk ook an Grootbookstaven un Satzteken! Wees bedankt.

Wiesenjpn
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
明日[あした] の 二[に] 人[にん] の 友[とも] より 今日[きょう] の たった 一[いち] 人[にん] の 友[とも] !

Kommentare

  1. Mar 8th 2011, 15:42
    en général, on inverse "Un "tiens" vaut mieux que..."
  2. Oct 1st 2012, 21:51
    « »

Kommentar schrieven

Du musst anmellt wesen, üm en Kommentar to schrieven. Wenn du nich registreert büst, denn kannst du di hier registreren.