Tags

Disse Satz hett noch keen Tag

All Tags ankieken

Logböker

bunbuku - Jun 9th 2011, 02:05
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
Fingerhut - Jun 9th 2011, 07:56
verknütt mit 930362
Fingerhut - Jun 9th 2011, 07:57
verknütt mit 930363
Fingerhut - Jun 9th 2011, 07:59
verknütt mit 930364
Fingerhut - Jun 9th 2011, 08:00
verknütt mit 930365
Scott - Jun 9th 2011, 15:35
verknütt mit 930398

Fehler mellen

Schriev man driest en Kommentar, wenn du en Fehler süst!

HENWIES: wenn en Satz nüms tohöört un du weetst, wo de Fehler to verbetern geiht, denn verbeter em eenfach, ahn en Kommentar to schrieven. Du musst den Satz annehmen, ehrdat du em ännern kannst.

Satz Nummer 930298

jpn
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
今日[きょう] の 皿洗い[さらあらい] は 、 じゃん け んで 負け[まけ] た 人[ひと] が やる こと に しよ う よ 。

Wichtig! Du föögst jüst en Översetten to ’n Satz baven to. Wenn du dissen Satz nich versteihst, denn klick op „Afbreken“, dat di wedder allens wiest warrt. Klick denn op den Satz, den du versteihst un den du översetten wullt.

Denk ook an Grootbookstaven un Satzteken! Wees bedankt.

Kommentare

  1. Jun 9th 2011, 03:11
    @CK
    Even in Japanese, we use janken as a verb too. Since you know both Japanese and English well, I would like to learn natural English sentences that most people would use in their daily life. :)
  2. Jun 9th 2011, 12:35
    There is an English translation via French, maybe you could check whether it matches the Japanese and link it?
  3. Jun 9th 2011, 15:20
    @CK
    I like the new expressions that younger people are using. They create new words and sometimes adults are influenced by them.

Kommentar schrieven

Du musst anmellt wesen, üm en Kommentar to schrieven. Wenn du nich registreert büst, denn kannst du di hier registreren.