menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search
Swift Swift 14 декабря 2010 г. 14 декабря 2010 г., 13:43:14 UTC flag Report link Пермалинк

** Tag cleanup I **

Now that we've semi-hardened the set of tags that we have available, it's time to start sifting through these and get some order in place. As a first step, I've been going through the quotes. Mainly because they're easy to identify and constitute around a fifth of the tags. Also because there are a lot of duplicate tags that will allow us to substantially cut down the number of tags.

In the first batch, I've sent Trang a list of tags that need translating or standardising (with the "by " and "from " prefixes discussed earlier here on the wall and have already become a de facto standard). Non-English tags have furthermore been translated or transcribed into English/ASCII.

To pre-empt natural concerns: Yes, this is only temporary. No, none of the original tag names are lost. I'm keeping track of these. Once we get a system in place to handle the translations, we'll reinstate them. Those interested in translating tags can contact me via a private message or email.

Please refer to:
http://martin.swift.is/tatoeba/tags-cleanup.html
for a list of tags that are being renamed.

The next step is to merge duplicate quote tags. After that, I plan to continue to organise the tags at
http://martin.swift.is/tatoeba/tags.html
and try to figure out which tags are particularly useful, which ones useless. CK has also done considerable work on tags (beside the mountain of work he's contributed to Tatoeba on various other fronts) and those interested should have a look at his work at:
http://a4esl.com/temporary/tatoeba/

Thoughts and comments on this batch and other issues related to tags are welcome, either in this thread, a new one or private message -- whichever best fits the topic.

{{vm.hiddenReplies[4440] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} спрятать ответы показать ответы
aandrusiak aandrusiak 15 декабря 2010 г. 15 декабря 2010 г., 01:09:22 UTC flag Report link Пермалинк

About my 'dual' tag. I think it's useful, because it marks sentences where subject is used in the dual number. Although it's not a widespread feature of world's languages, there are still certain languages which use it. I use it for Old Estern Slavic, and you know better than me that it is used in Icelandic. It is also mandatory in the standard Arabic and in Slovene. So I think we should keep this tag.

{{vm.hiddenReplies[4441] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} спрятать ответы показать ответы
Swift Swift 15 декабря 2010 г. 15 декабря 2010 г., 02:08:16 UTC flag Report link Пермалинк

Thanks for that clarification. I've added annotation to the tag in my list and moved it to the "Grammatical aspect, mood and tense (and number)" section.

PS. For those curious, I'd placed the 'dual' tag under the ??? section on that page. Near the bottom are a bunch of things I haven't sorted out for one reason or another.

PPS. For the super-curious, the dual number is actually very rare in Icelandic. It was in use for first and second person personal pronouns but not any more. The only real remnants are in the distinction between which of two and which of many (hvor and hver). A very useful distinction, that.