|
2217001 « » 1327467 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:03 |
|
1327467 « » 2217001 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:03 |
|
סליחה, אוכל להשתמש בטלפון? |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:03 |
|
2216998 « » 306787 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
306787 « » 2216998 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
הן קראו לכלב שלהן לאקי. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
2216997 « » 306787 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
306787 « » 2216997 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
הם קראו לכלב שלהם לאקי. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:02 |
|
2216992 « » 267822 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:00 |
|
267822 « » 2216992 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:00 |
|
ילדה מנגנת בחליל. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 22:00 |
|
2216990 « » 1093009 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:59 |
|
1093009 « » 2216990 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:59 |
|
טום אומר שהוא לא יודע מה מרי רוצה לעשות. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:59 |
|
2216986 « » 1025598 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
1025598 « » 2216986 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
טום חלם חלום מוזר אתמול בלילה. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
2216982 « » 1667036 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
1667036 « » 2216982 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
אני פוחד לא לסיים את זה בזמן. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:58 |
|
2216979 « » 1890729 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:57 |
|
1890729 « » 2216979 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:57 |
|
אני אוהב להיות בחברתה. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:57 |
|
2216973 « » 1929677 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
1929677 « » 2216973 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
זה לא מעסיק אותי. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
1819885 « » 1929677 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
1929677 « » 1819885 |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
זה לא מטריד אותי. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:56 |
|
You don't what you mean to me. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:55 |
|
בעיניי זו חובתי להגן על הילדים האלו. |
Ploomich |
Feb 12th 2013, 21:54 |
|
2213110 « » 72539 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 20:31 |
|
72539 « » 2213110 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 20:31 |
|
הנה חמישה דולרים. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 20:31 |
|
2213040 « » 748889 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:41 |
|
748889 « » 2213040 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:41 |
|
תוך זמן קצר, היא נכנסה להריון. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:41 |
|
2213004 « » 36944 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:10 |
|
36944 « » 2213004 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:10 |
|
המשאית עשתה פנייה חדה שמאלה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:10 |
|
2213003 « » 39027 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
39027 « » 2213003 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
אל תטרוק את הדלת! |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
2213002 « » 39027 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
39027 « » 2213002 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
נא לא לטרוק את הדלת. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:08 |
|
2212997 « » 1379537 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:06 |
|
1379537 « » 2212997 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:06 |
|
They saw themselves in the mirror. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:06 |
|
2212995 « » 1379537 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:05 |
|
1379537 « » 2212995 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:05 |
|
הן ראו את עצמן במראה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:05 |
|
2212986 « » 66351 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:02 |
|
66351 « » 2212986 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:02 |
|
באחד הימים בחודש הבא אני מתכנן לנסוע לקיוטו. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 19:02 |
|
2212980 « » 813618 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
813618 « » 2212980 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
To whom did you give it? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
684330 « » 813618 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
813618 « » 684330 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
למי נתת את זה? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:59 |
|
2212977 « » 855153 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
855153 « » 2212977 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
את צריכה עוד משהו? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
2212975 « » 855153 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
855153 « » 2212975 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
אתה צריך עוד משהו? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:56 |
|
1831388 « » 283517 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:55 |
|
283517 « » 1831388 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:55 |
|
אני אחכה פה עד שהוא יחזור. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:55 |
|
2212968 « » 457243 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
457243 « » 2212968 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
Open at page nine. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
2212967 « » 457243 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
457243 « » 2212967 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
פתחו בעמוד תשע! |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
2212965 « » 457243 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
457243 « » 2212965 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
תפתח בעמוד תשע! |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:52 |
|
2212963 « » 528562 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
528562 « » 2212963 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
מתי תהיי פנויה? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
2212962 « » 528562 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
528562 « » 2212962 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
מתי תהיה פנוי? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
2212959 « » 1984674 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
1984674 « » 2212959 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
מתי יש לך זמן? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:51 |
|
2212957 « » 1071427 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:50 |
|
1071427 « » 2212957 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:50 |
|
She repaired my umbrella. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:50 |
|
2212955 « » 1071427 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:49 |
|
1071427 « » 2212955 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:49 |
|
היא תיקנה את המטרייה שלי. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:49 |
|
2212950 « » 8218 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
8218 « » 2212950 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
לצערנו, לא קיבלנו את תשובתכם. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
2212949 « » 8218 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
8218 « » 2212949 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
לצערנו, לא קיבלנו את תשובתך. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:48 |
|
2212943 « » 42670 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
42670 « » 2212943 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
איזה שער זה? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
2212938 « » 1026094 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
1026094 « » 2212938 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
טום עוד לא יודע את התשובה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:46 |
|
2212936 « » 954236 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:45 |
|
954236 « » 2212936 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:45 |
|
בבקשה תמשיכי לאכול, אל תתני לי להפריע לך. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:45 |
|
2212935 « » 954236 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
954236 « » 2212935 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
בבקשה תמשיך לאכול, אל תתן לי להפריע לך. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
2212933 « » 1293842 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
1293842 « » 2212933 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
זה הדבר שהכי פחות מטריד אותי. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:44 |
|
2212932 « » 1885935 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
1885935 « » 2212932 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
איך טום הגיע לפה? |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
2212931 « » 322941 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
322941 « » 2212931 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
קוראים לי איצ'ירו טאנאקה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:40 |
|
2212929 « » 262972 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:38 |
|
262972 « » 2212929 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:38 |
|
במקרה עלינו על אותו אוטובוס. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:38 |
|
ברגע שהגענו לאגם, הלכנו לשחות. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:37 |
|
2212926 « » 7979 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:37 |
|
7979 « » 2212926 |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:37 |
|
ברגע שהגענו לנהר, הלכנו לשחות. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:37 |
|
אני גרה בהונגריה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:32 |
|
אני גר בהונגריה. |
Ploomich |
Feb 11th 2013, 18:32 |
|
2136803 « » 250142 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:11 |
|
250142 « » 2136803 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:11 |
|
תן לי קצת. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:11 |
|
תבדוק את הכיסים שלך. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:10 |
|
2206441 « » 1850262 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:10 |
|
1850262 « » 2206441 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:10 |
|
תבדוק בכיסים שלך. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:10 |
|
2206432 « » 274291 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:06 |
|
274291 « » 2206432 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:06 |
|
אל תרוץ, לך לאט! |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:06 |
|
2206427 « » 2016825 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:03 |
|
2016825 « » 2206427 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:03 |
|
אתה רוצה שאני אלמד את טום קראטה? |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:03 |
|
2206424 « » 1948106 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:02 |
|
1948106 « » 2206424 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:02 |
|
היא צריכה לשקר למשפחה שלה בקשר לחבר שלה. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:02 |
|
1511240 « » 64930 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:01 |
|
64930 « » 1511240 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:01 |
|
לדודה שלי יש שלושה ילדים. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 21:01 |
|
2206413 « » 272829 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
272829 « » 2206413 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
למה אתה לא מבקש עצה מהמורה שלך? |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
2206410 « » 272829 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
272829 « » 2206410 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
למה שלא תבקש עצה מהמורה שלך? |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:58 |
|
2206408 « » 1024975 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
1024975 « » 2206408 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
טום עצלן. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
2206406 « » 1553401 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
1553401 « » 2206406 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
שימי את זה שם. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
2206404 « » 1553401 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
1553401 « » 2206404 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
שים את זה שם. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:57 |
|
693560 « » 585893 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:56 |
|
585893 « » 693560 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:56 |
|
אני ציפור לילה. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:56 |
|
הוא לא יודע אם זה בן או בת. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
2206398 « » 856859 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
856859 « » 2206398 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
היא לא יודעת אם זה בן או בת. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
2206397 « » 856859 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
856859 « » 2206397 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
הוא לא יודע אם זה בן או בת. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:55 |
|
2206395 « » 2206391 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
2206391 « » 2206395 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
I washed my hands. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
2206393 « » 2206391 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
2206391 « » 2206393 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
רחצתי ידיים. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:53 |
|
2206377 « » 252267 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:47 |
|
252267 « » 2206377 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:47 |
|
אני מנסה להבין את הפוליטיקה של המדינה שלי. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:47 |
|
2206373 « » 2007694 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:46 |
|
2007694 « » 2206373 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:46 |
|
בוא פשוט ניפגש פה. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:46 |
|
2206370 « » 313081 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:45 |
|
313081 « » 2206370 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:45 |
|
היא דומה לאמה בתווי הפנים. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:45 |
|
2106830 « » 36608 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:42 |
|
36608 « » 2106830 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:42 |
|
כל אחד יכול לעשות את זה. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:42 |
|
2206363 « » 262583 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:40 |
|
262583 « » 2206363 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:40 |
|
הכלב שלנו ינשך זרים. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:40 |
|
המשפט הזה לא נכון. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:40 |
|
2206362 « » 663941 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:39 |
|
663941 « » 2206362 |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:39 |
|
המשפט הזה שקרי. |
Ploomich |
Feb 9th 2013, 20:39 |