»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Historial

Wir haben noch nicht besprochen welche Methode besser ist.
enlazada a la nº 37931
enlazada a la nº 1280997
Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
enlazada a la nº 1390066

Oración nº1275231

deu
Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
No puedes traducir oraciones porque no has indicado ningún idioma en tu perfil.
Agregue un idioma
eng
We have not yet discussed which method is better.
fra
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.
spa
Todavía no hemos discutido qué método es mejor.
epo
Ni ankoraŭ ne priparolis, kiu metodo estas pli bona.
ita
Non abbiamo ancora discusso quale sia il metodo migliore.
jpn
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
rus
Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.
tur
Hangi yöntemin daha iyi olduğunu henüz tartışmadık.

Comentarios

xeklat
2011-12-02 16:37
Ich schlage vor, nach »besprochen« ein Komma zu setzen.
BraveSentry
2011-12-05 16:31
ich schließe mich dem an.