Etiquetas

No tag on this sentence.

Ver todas las etiquetas

Historial

- Nov 30th -0001, 00:00
I can only wonder if this is the same for everyone else.
- Nov 30th -0001, 00:00
enlazada a 107
- Nov 30th -0001, 00:00
enlazada a 2511
- Nov 30th -0001, 00:00
enlazada a 3121
- Nov 30th -0001, 00:00
enlazada a 4732
- Nov 30th -0001, 00:00
enlazada a 5439
Dorenda - Apr 16th 2010, 00:03
enlazada a 379559
brauliobezerra - Jun 15th 2010, 16:51
enlazada a 405248
Samer - Oct 7th 2010, 04:38
enlazada a 549846
Geek_God - Oct 18th 2010, 12:59
enlazada a 571568
U2FS - May 14th 2011, 19:56
enlazada a 501302
ijikure - Jun 30th 2013, 19:58
enlazada a 2536083
duran - Jul 10th 2013, 09:36
enlazada a 2581217
Guybrush88 - Sep 11th 2013, 12:25
enlazada a 2733917
Guybrush88 - Sep 11th 2013, 12:25
enlazada a 2733918
Guybrush88 - Sep 11th 2013, 12:25
enlazada a 2733919
Guybrush88 - Sep 11th 2013, 12:25
enlazada a 2733920
sni - Sep 14th 2013, 17:32
enlazada a 2740022
tanay - Feb 1st 2014, 17:50
enlazada a 3025604

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº1305

eng
I can only wonder if this is the same for everyone else.

¡Importante! Está a punto de agregarle una traducción a la oración de arriba. Si no entiende realmente la oración, haga clic en "Cancelar" para volver a la vista normal.

¡Por favor no se olvide de las mayúsculas y signos de puntuación! Gracias.

Mostrarcmn
我只能问自己这对其他所有人是不是一回事呢。
wǒ zhǐ néng wèn zìjǐ zhè duìqítā suǒyǒurén shì bù shì yī huí shì ne .
Mostrarcmn
我只能问我自己,是否它对于其他人来说也是一样的呢
wǒ zhǐ néng wèn wǒ zìjǐ , shìfǒu tā duìyú qítārén láishuō yě shì yīyàng de ne

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Agregar un comentario

Debe identificarse para agregar comentarios. Si no se ha registrado, puede hacerlo aquí.