Etiquetas

Esta frase no tiene etiquetas.

Ver todas las etiquetas

Acerca de las oraciones sin aprobar

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Historial

  • fecha desconocida
enlazada a #3121
  • fecha desconocida
enlazada a #4732
  • fecha desconocida
enlazada a #5439
  • fecha desconocida
I can only wonder if this is the same for everyone else.
  • fecha desconocida
enlazada a #107
  • fecha desconocida
enlazada a #2511
enlazada a #379559
enlazada a #405248
enlazada a #549846
enlazada a #571568
  • U2FS
  • May 14th 2011, 19:56
enlazada a #501302
enlazada a #2536083
  • duran
  • Jul 10th 2013, 09:36
enlazada a #2581217
enlazada a #2733917
enlazada a #2733918
enlazada a #2733919
enlazada a #2733920
  • sni
  • Sep 14th 2013, 17:32
enlazada a #2740022
enlazada a #3025604
enlazada a #3292804

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº1305

eng
I can only wonder if this is the same for everyone else.
ara
أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.
ben
আমি খালি ভাবছি এটা সবার ক্ষেত্রেই এক কি না।
cmn
我只能问自己这对其他所有人是不是一回事呢。
我只能問自己這對其他所有人是不是一回事呢。
wǒ zhǐ néng wèn zìjǐ zhè duìqítā suǒyǒurén shì bù shì yī huí shì ne 。
deu
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
fin
Ihmettelen vain, jos kaikilla muillakin on samanlaista.
fra
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
heb
תמיהני אם זה אותו דבר לכולם.
ita
Mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutti gli altri.
ita
Io mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutti gli altri.
ita
Mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutte le altre.
ita
Io mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutte le altre.
jpn
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
みんな[] も[] そう[] な[] の[] か[] な[] 、[] と[] 思う[おもう] こと[] くらい[] しか[] でき[] ない[] 。[]
nld
Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.
por
Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo.
ron
Pot doar să mă întreb dacă asta-i la fel pentru tot restul lumii.
rus
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
spa
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
srp
Mogu samo da se pitam da li je ovo isto i za sve ostale.
tur
Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.
cmn
我只能问我自己,是否它对于其他人来说也是一样的呢
我只能問我自己,是否它對於其他人來說也是一樣的呢
wǒ zhǐ néng wèn wǒ zìjǐ , shìfǒu tā duìyú qítārén láishuō yě shì yīyàng de ne
epo
Mi povas demandi min nur, ĉu tio validas por ĉiuj aliaj.
epo
Mi povas nur scivoli, ĉu tio samas por ĉiuj aliaj.
fra
Je peux seulement me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
hun
Csak kérdezem magamban, hogy ez mindenki másnak ugyanaz-e.
pol
Mogę się tylko domyślać, czy tak samo sądzą inni.
ukr
Я можу тільки здогадуватися, чи так це і для всіх інших.