Etiquetas

Esta frase no tiene etiquetas.

Ver todas las etiquetas

Acerca de las oraciones sin aprobar

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Historial

  • fecha desconocida
enlazada a #3121
  • fecha desconocida
enlazada a #4732
  • fecha desconocida
enlazada a #5439
  • fecha desconocida
I can only wonder if this is the same for everyone else.
  • fecha desconocida
enlazada a #107
  • fecha desconocida
enlazada a #2511
enlazada a #379559
enlazada a #405248
enlazada a #549846
enlazada a #571568
  • U2FS
  • May 14th 2011, 19:56
enlazada a #501302
enlazada a #2536083
  • duran
  • Jul 10th 2013, 09:36
enlazada a #2581217
enlazada a #2733917
enlazada a #2733918
enlazada a #2733919
enlazada a #2733920
  • sni
  • Sep 14th 2013, 17:32
enlazada a #2740022
enlazada a #3025604
enlazada a #3292804

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº1305

eng
I can only wonder if this is the same for everyone else.

¡Importante! Está a punto de agregarle una traducción a la oración de arriba. Si no entiende realmente la oración, haga clic en "Cancelar" para volver a la vista normal.

¡Por favor no se olvide de las mayúsculas y signos de puntuación! Gracias.

Mostrarcmn
我只能问自己这对其他所有人是不是一回事呢。
我只能問自己這對其他所有人是不是一回事呢。
wǒ zhǐ néng wèn zìjǐ zhè duìqítā suǒyǒurén shì bù shì yī huí shì ne 。
Mostrarjpn
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
みんな[] も[] そう[] な[] の[] か[] な[] 、[] と[] 思う[おもう] こと[] くらい[] しか[] でき[] ない[] 。[]
Mostrarcmn
我只能问我自己,是否它对于其他人来说也是一样的呢
我只能問我自己,是否它對於其他人來說也是一樣的呢
wǒ zhǐ néng wèn wǒ zìjǐ , shìfǒu tā duìyú qítārén láishuō yě shì yīyàng de ne