Historial

Narak iktar tard!
enlazada a #360558
enlazada a #367027
enlazada a #1165945
enlazada a #1391656
  • Horus
  • Jan 30th 2015, 23:07
enlazada a #427036
  • Horus
  • Jan 30th 2015, 23:07
enlazada a #1320818

Oración nº1387665

mlt
Narak iktar tard!
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Bis später!
ell
Θα τα πούμε αργότερα.
ell
Τα λέμε αργότερα!
eng
See you later!
spa
¡Te veo luego!
spa
¡Hasta luego!
unknown
Näemiq!
ara
مع السلامة.
ara
مع السلامة!
ara
أراك في مابعد.
ber
Ar ticki.
bul
Доскоро!
bul
До после.
cat
Fins ara!
cat
Fins després!
cmn
再见!
再見!
zàijiàn !
cmn
一會兒見。
一会儿见。
yīhuìr jiàn 。
cmn
一会儿见!
一會兒見!
yīhuìr jiàn !
dan
På gensyn!
dan
Vi ses!
deu
Auf Wiedersehen!
eng
Goodbye!
eng
I'll catch you later.
eng
See you later.
eng
So long.
eng
See you soon!
epo
Ĝis revido!
epo
Ĝis poste!
epo
Ĝis baldaŭ!
eus
Gero arte!
eus
Gero arte.
fin
Nähdään taas!
fin
Nähdään!
fin
Nähdään myöhemmin!
fra
À bientôt !
fra
À plus tard !
gla
Mar sin leat!
glg
Deica logo!
heb
נתראה שוב.
heb
נתראה אחר כך.
heb
נתראה מאוחר יותר.
hun
Viszontlátásra!
ita
A più tardi!
ita
A tra poco!
ita
A presto!
ita
A dopo!
jbo
za penmi co'o
jbo
co'o
jpn
ではまた会いましょう。
では また ()いましょう 。
jpn
じゃあね!
じゃあ ね !
jpn
またね!
また ね !
jpn
じゃあ、またね。
じゃあ 、 また ね 。
jpn
さようなら。
さようなら 。
jpn
じゃ、またねっ!
じゃ 、 また ねっ !
jpn
じゃまたね。
じゃ また ね 。
jpn
また後で。
また (あと)で 。
jpn
では又会いましょう。
では (また) ()いましょう 。
kor
나중에 보자!
lvs
Uz redzēšanos.
nld
Tot straks!
nld
Tot ziens!
nld
Tot later!
nob
Vi sees senere!
nob
Vi snakkes senere!
pdc
Sehn dich schpeeder!
pol
Do zobaczenia.
pol
Do zobaczenia później.
por
Até mais tarde!
por
Vejo você mais tarde!
que
Huk ratukama!
rus
Увидимся.
spa
¡Nos vemos!
spa
¡Te veo más tarde!
spa
¡Hasta pronto!
srp
Довиђења!
srp
Vidimo se kasnije!
swe
Vi ses!
swe
Hej då.
tur
Sonra görüşürüz!
tur
Görüşmek üzere!
ukr
Побачимось пізніше!
ukr
Побачимося!

Comentarios

Eldad
Jan 22nd 2012, 18:56
Welcome, Malta! ;-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1387671 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Guybrush88
Jan 24th 2013, 15:51
duplicate of #1387665


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1387671 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
Jan 30th 2015, 23:07
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1387671