menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1567354

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

freefighter freefighter 14 de enero de 2013 14 de enero de 2013, 20:52:07 UTC link Enlace permanente

Needs CM attention

Shishir Shishir 14 de enero de 2013 14 de enero de 2013, 21:36:26 UTC link Enlace permanente

what should be corrected here?

Eldad Eldad 14 de enero de 2013 14 de enero de 2013, 21:38:55 UTC link Enlace permanente

I thought it was impeccable... ;)
Joining Shishir's question.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #917615Minä en tiedä..

Ben bilmiyorum.

añadida por kara_melek, 11 de mayo de 2012

enlazada por kara_melek, 11 de mayo de 2012

enlazada por Gulo_Luscus, 15 de octubre de 2013

enlazada por martinod, 23 de julio de 2015

enlazada por martinod, 23 de julio de 2015

enlazada por deniko, 16 de mayo de 2017

enlazada por cueyayotl, 25 de julio de 2017

enlazada por deniko, 7 de febrero de 2018

enlazada por shekitten, 23 de mayo de 2019

enlazada por shekitten, 17 de octubre de 2019

enlazada por shekitten, 17 de octubre de 2019

#7819616

enlazada por tulin, 15 de noviembre de 2019

enlazada por jegaevi, 16 de febrero de 2020

enlazada por shekitten, 22 de febrero de 2020

enlazada por shekitten, 17 de noviembre de 2020