menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº320001

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

CK CK 10 de diciembre de 2011 10 de diciembre de 2011, 23:47:37 UTC link Enlace permanente

Annotation:
This means "I don't know."
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/349064

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

Beats me.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

#83715

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por blay_paul, 18 de abril de 2010

desenlazada por blay_paul, 18 de abril de 2010

enlazada por sacredceltic, 10 de diciembre de 2011

enlazada por sacredceltic, 10 de diciembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 2 de febrero de 2012

enlazada por duran, 7 de marzo de 2012

enlazada por Lepotdeterre, 10 de abril de 2015

enlazada por duran, 19 de julio de 2016

enlazada por duran, 19 de julio de 2016

enlazada por Wildflower81, 6 de octubre de 2016

enlazada por awrynai, 3 de enero de 2017

enlazada por marafon, 24 de febrero de 2017

enlazada por jbor0081, 26 de mayo de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

desenlazada por Tamy, 17 de enero de 2018

enlazada por Amazigh_Bedar, 23 de agosto de 2018

enlazada por Yorwba, 12 de febrero de 2019

enlazada por Ricardo14, 9 de abril de 2019

enlazada por Thanuir, 8 de mayo de 2019

enlazada por Thanuir, 8 de mayo de 2019

enlazada por Thanuir, 8 de mayo de 2019

enlazada por deniko, 4 de junio de 2019

enlazada por Thanuir, 24 de septiembre de 2019

enlazada por jegaevi, 16 de febrero de 2020

enlazada por artemio, 26 de marzo de 2020

enlazada por sabretou, 13 de abril de 2020

enlazada por sabretou, 13 de abril de 2020

enlazada por Lebad, 9 de junio de 2020

enlazada por MarijnKp, 25 de diciembre de 2020

enlazada por MarijnKp, 25 de diciembre de 2020

enlazada por deniko, 16 de julio de 2021

enlazada por Russell_Ranae, 1 de agosto de 2021

enlazada por Thanuir, 11 de octubre de 2021

desenlazada por samir_t, 12 de enero de 2022

desenlazada por samir_t, 12 de enero de 2022

desenlazada por samir_t, 12 de enero de 2022

enlazada por deniko, 21 de abril de 2022