clear
swap_horiz
search

Historial

#74360

enlazada por , fecha desconocida

The water temperature's still low so I don't intend to swim.

añadida por blay_paul, 2008-07-07 15:09

The water temperature's still low so you're not going to swim are you?

editada por fcbond, 2010-09-06 02:52

The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?

editada por fcbond, 2010-09-06 03:05

#678063

enlazada por Alois, 2010-12-21 15:35

#3319277

enlazada por deyta, 2014-06-16 09:35

#4437970

enlazada por landano, 2015-08-07 23:07

Oración nº329360

eng
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?

No puedes traducir oraciones porque no has indicado ningún idioma en tu perfil.

Agregue un idioma
deu
Die Wassertemperatur ist immer noch niedrig, also wirst du doch nicht schwimmen wollen, oder?
epo
La akvotemperaturo ankoraŭ estas malalta, do vi ne iros naĝi, ĉu?
jpn
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
tur
Su sıcaklığı hala düşük, bu nedenle yüzmeye gitmeyeceksiniz, tamam mı?
hun
A vízhőmérséklet még mindig alacsony; ugye nem szándékozol úszni?

Comentarios

fcbond 2010-09-06 02:52 link permalink

I checked with a native speaker and she agreed that this is a question, although she prefers: 「まだ水温低いから泳ぐつもりはないのね」.

FeuDRenais 2010-09-06 02:57 link permalink

Comma before "are you"?

fcbond 2010-09-06 03:05 link permalink

Feel free to add the alternative translation :-).

blay_paul 2010-09-06 05:01 link permalink

> I checked with a native speaker and she agreed that this is a question.

I don't want to be argumentative, but I would have been reading this in context when I translated it. Also, all four of the examples (see Japanese sentence) are not straight-forward questions. I think it is a combination of a statement with implied question. In this case maybe simply ...

"The water temperature's still low so I have no intention of swimming, (do you think I'm nuts?)"