@needs native check
I prefer using 'sees' but after a bit of googling it seems like 'ses' is not a mistake :) I would also add 'senere' to match the English sentence.
Thank you very much. This way I will learn a lot faster. If you find boring, and limiting that you can't directly correct my Norwegian sentences, I will gladly abandon them for good. You than can adopt them and do whatever you please (except deleting them, of course). You will make me very happy, no matter what. If you got impression that a lot of mines are bad - just tell me to let them loose.
Regarding spelling and vocabulary, I often consult official Norwegian dictionary:
http://www.nob-ordbok.uio.no/pe...ordbok=bokmaal
Both Tatoeba, and myself, will greatly benefit from alternative translations. Please feel free to add them. There can be two, three,.. ten Norwegian translations for a single English sentence.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #360558
añadida por neron, 16 de julio de 2014
enlazada por neron, 16 de julio de 2014
enlazada por neron, 23 de julio de 2014
editada por neron, 24 de julio de 2014
enlazada por marcelostockle, 10 de agosto de 2014
enlazada por Thanuir, 30 de octubre de 2019
enlazada por Thanuir, 17 de octubre de 2020