Acerca de las oraciones sin aprobar

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Historial

No sé.
enlazada a #338390
enlazada a #380509
enlazada a #331975
enlazada a #383271
  • qdii
  • Nov 7th 2010, 23:57
No sé.
  • qdii
  • Nov 7th 2010, 23:57
enlazada a #3100
  • qdii
  • Nov 7th 2010, 23:57
enlazada a #372153
  • qdii
  • Nov 7th 2010, 23:57
enlazada a #607755
  • qdii
  • Nov 7th 2010, 23:57
desenlazada de #372153
  • CK
  • Nov 13th 2010, 14:21
desenlazada de #607755
  • CK
  • Nov 13th 2010, 14:22
enlazada a #349064
enlazada a #351740
  • Zifre
  • Feb 23rd 2011, 16:02
enlazada a #766639
  • Zifre
  • Feb 23rd 2011, 16:02
enlazada a #766639
enlazada a #10
enlazada a #414650
enlazada a #349063
enlazada a #338390
enlazada a #338390
enlazada a #5963
No se.
enlazada a #5963
No sé.
No sé.
enlazada a #496474
enlazada a #843137
enlazada a #1023537
No se.
enlazada a #5963
No sé.
No sé
enlazada a #338390
No sé.
enlazada a #414650
enlazada a #351740
enlazada a #1227483
enlazada a #435926
enlazada a #349064
enlazada a #338318
enlazada a #1388503
enlazada a #1100756
enlazada a #340402
enlazada a #468947
enlazada a #1197653
enlazada a #414650
enlazada a #414650
enlazada a #524745
enlazada a #188354
enlazada a #155138
enlazada a #127089
enlazada a #127073
enlazada a #74849
enlazada a #155135
enlazada a #494509
enlazada a #349070
enlazada a #83722
enlazada a #1318681
enlazada a #530035
enlazada a #394166
enlazada a #1108716
enlazada a #1772274
No sé
No sé.
enlazada a #349064
enlazada a #338390
enlazada a #618979
No sé.
enlazada a #2307022
enlazada a #354748
enlazada a #917615
enlazada a #2838279
  • PaulP
  • Jul 20th 2014, 21:24
enlazada a #3389692
  • CK
  • Oct 7th 2014, 19:07
enlazada a #2592527
  • CK
  • Oct 18th 2014, 14:45
enlazada a #3559830
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #348673
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #487009
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #843132
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #1108709
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #2391791
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #2391792
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #2591625
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #2593104
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3269289
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3269307
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3378541
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3386953
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3532897
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3559819
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3573302
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3583317
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3622103
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3624797
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #2851346
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 23:01
enlazada a #3558615
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 06:09
desenlazada de #766639
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 06:09
enlazada a #3624829

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº376608

spa
No sé.
afr
Ek weet nie.
ara
لا أعرف‏.‏‏
bel
Я не ведаю.
ber
Ur ẓriɣ ara.
cat
No ho sé.
cmn
我不知道。
我不知道。
wǒ bùzhī dào 。
dan
Jeg ved ikke.
deu
Ich weiß nicht.
deu
Ich weiß es nicht.
deu
Weiß ich nicht.
ell
Δεν ξέρω.
eng
I don't know.
epo
Mi ne scias.
eus
Ez dakit.
fin
En tiedä.
fin
Minä en tiedä.
fra
Je ne sais pas.
fra
Je ne le sais pas.
glg
Non sei.
hrv
Ne znam.
ido
Me ne savas.
ita
Non so.
ita
Non lo so.
ita
Io non so.
ita
Io non lo so.
jbo
mi na djuno
jpn
知らない。
知ら[しら] ない[] 。[]
jpn
さあね。
さあ[] ね[] 。[]
jpn
分からないよ。
分から[わから] ない[] よ[] 。[]
jpn
知りません。
知り[しり] ませ[] ん[] 。[]
jpn
知らないわ。
知ら[しら] ない[] わ[] 。[]
jpn
私は知りません。
私[わたし] は[] 知り[しり] ませ[] ん[] 。[]
jpn
私は知らない。
私[わたし] は[] 知ら[しら] ない[] 。[]
jpn
俺は知らないよ。
俺[おれ] は[] 知ら[しら] ない[] よ[] 。[]
jpn
分かりません。
分かり[わかり] ませ[] ん[] 。[]
jpn
分からない。
分から[わから] ない[] 。[]
kor
모르겠어요.
lat
Nescio.
mlt
Ma nafx.
nld
Ik weet het niet.
pol
Nie wiem.
por
Não sei.
por
Eu não sei.
ron
Eu nu ştiu.
ron
Nu ştiu.
rus
Я не знаю.
rus
Не знаю.
spa
No lo sé.
tpi
Mi no save.
tur
Bilmiyorum.
tur
Bilmem.
ukr
Я не знаю.
vie
Tôi không biết.
unknown
Nong jo.
unknown
𒉡𒌒𒍪𒍪𒌦
unknown
/niʔ coom/
unknown
Pata nahi.
unknown
Xamuma.
unknown
Bän bilmeerim.
unknown
Со ца кхета.
amh
እንጃ።
amh
አላውቅም።
ara
لا أعرف.
ara
لا أدري.
ara
لا أعلم.
arz
مش عارف.
arz
مش عارفة.
arz
معرفش.
bel
Я не разумею.
bel
Я гэтага не ведаю.
ben
আমি জানি না।
ber
Ur ẓriɣ.
bre
N'ouzon ket.
bre
N’ouzon ket.
bre
Ne ouian ket.
bre
Ne oaran ket.
bul
Не зная.
bul
Не знам.
ces
Já nevím.
ces
Nevím.
chv
Эпӗ пӗлместӗп.
chv
Пӗлместӗп.
cmn
我不晓得。
我不曉得。
wǒ bù xiǎodé 。
cmn
我不明白。
我不明白。
wǒ bùmíng bái 。
cmn
我不懂。
我不懂。
wǒ bù dǒng 。
cmn
我不知道. Wǒ bùzhīdào.
我不知道。 Wǒ bùzhīdào。
wǒ bùzhī dào . Wǒ bùzhīdào.
cmn
不懂。
不懂。
bù dǒng 。
cor
Ny wonn.
dan
Jeg ved det ikke.
dan
Jeg forstår ikke.
deu
Ich habe keine Ahnung.
deu
Keine Ahnung.
deu
Ich weiß das nicht.
deu
Ich verstehe nicht.
deu
Das weiß ich nicht.
dsb
Njewěm.
eng
I have no idea.
eng
I do not know.
eng
I dinnae ken.
eng
I haven't got a clue.
eng
You can search me!
eng
Search me.
eng
Who knows?
eng
How should I know?
eng
Beats me.
eng
I do not understand.
eng
I don't understand.
eng
I don't know that.
epo
Mi ne scias ĝin.
epo
Mi ne komprenas.
epo
Mi ne scias tion.
epo
Tion mi ne scias.
eus
Nik ez dakit.
fin
En minä tiedä.
fin
No mistä minä tiedän!
fin
En minä vaan tiedä.
fra
Je l'ignore.
fra
Comment le saurais-je ?
fra
Je ne comprends pas.
gle
Níl fhios agam.
gle
Níl a fhios agam.
grn
Ndaikuaái.
hat
Mwen pa konnen.
heb
אני לא יודע.
heb
אני לא יודעת.
heb
לא ידוע לי.
heb
איני יודע.
heb
לא יודע.
hin
मुझे नहीं पता।
hin
मुझे नहीं मालूम।
hrv
Nemam pojma.
hun
Nem tudom.
hun
Nem tudok.
hun
Én nem tudom.
hun
Nem értem.
hye
Չեմ գիտեր:
ile
Yo ne save.
ind
Saya tidak tahu.
isl
Ég veit það ekki.
isl
Ég þekki það ekki.
isl
Ég skil þetta ekki.
ita
Non capisco.
jpn
存じません。
存じ[ぞんじ] ませ[] ん[] 。[]
jpn
わかりません。
わかり[] ませ[] ん[] 。[]
kaz
Мен білмеймін.
kor
모르겠습니다.
kor
모르겠어.
kor
몰라.
kor
몰라요
kor
모릅니다.
kur
Ez nizanim.
lat
Haud scio.
lit
Aš nežinau.
lkt
Slolwayá šni.
lvs
Es nezinu.
lvs
Nezinu.
lzh
吾不知也。
mhr
Ом шинче.
nds
Ik weet dat nich.
nds
Weet ik nich.
nld
Ik weet niet.
nld
Weet ik niet.
nld
Dat weet ik niet.
nld
Ik weet dat niet.
nob
Jeg vet ikke.
oci
Ne sabi pas.
orv
Нє вѣдѣ.
orv
Нє вѣмь.
oss
Нæ зонын.
pes
نمیدانم.
pol
Nie mam pojęcia.
por
Não faço ideia.
por
Não tenho ideia.
rus
Я не понимаю.
rus
Этого я не знаю.
rus
Я этого не знаю.
rus
Не понимаю.
shs
Ta7 k stselxemstéten.
slk
Neviem.
som
Ma aqaan.
spa
Lo desconozco.
spa
Ni idea.
spa
No entiendo.
spa
Eso no lo sé.
srp
Ne znam.
swe
Jag vet inte.
swh
Sijui
swh
Sijui.
tat
Белмим.
tgl
Ewan ko.
tha
ไม่รู้
tlh
vISovbe'.
tlh
jISovbe'.
tlh
jISovbe' jIH.
toki
mi sona ala.
tuk
Men bilmeýärin.
tuk
Men bilemok.
tur
Ben bilmiyorum.
uig
بىلمەيمەن.
ukr
Мені не відомо.
ukr
Не знаю.
urd
میں نہیں جانتا ۔
uzb
Bilmayman.
Билмайман.
vie
Tôi không hiểu.
wuu
我勿晓得。
ŋu²³. vəˀ¹². ɕiɔ³⁴. təˀ⁵⁵. 。
yue
我唔知呀。
ngo⁵ ng⁴ zi¹ aa³ 。
yue
我唔知。
ngo⁵ ng⁴ zi¹ 。
zsm
Saya tidak tahu.

Comentarios

Zifre
Feb 23rd 2011, 16:03
Duplicate of #376608
jayefes65
Aug 6th 2011, 01:56
I don't get it... this is the sentence Nr 376608...
sysko
Aug 6th 2011, 02:06
because the sentences were automatically merged, so as the comments, which make that comment finally arrived on the "original sentence" :)
Horus
Jan 19th 2015, 23:01
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3559830
x #2592527

Debe identificarse para agregar comentarios. Si no se ha registrado, puede hacerlo aquí.