menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº394166

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 0:34:42 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3521831

maaster maaster 1 de diciembre de 2015 1 de diciembre de 2015, 5:56:08 UTC link Enlace permanente

weiß


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4737464 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tarsier tarsier 1 de diciembre de 2015 1 de diciembre de 2015, 6:04:33 UTC link Enlace permanente

Köszönöm!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4737464 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

maaster maaster 1 de diciembre de 2015 1 de diciembre de 2015, 6:20:17 UTC link Enlace permanente

Gerne! Szívesen!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4737464 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 1 de diciembre de 2015 1 de diciembre de 2015, 6:30:05 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4737464

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #188354俺は知らないよ。.

Ich weiß es nicht.

añadida por xtofu80, 26 de mayo de 2010

enlazada por xtofu80, 26 de mayo de 2010

enlazada por Demetrius, 17 de junio de 2010

Ich weiss es nicht.

añadida por Manfredo, 23 de septiembre de 2010

enlazada por Manfredo, 23 de septiembre de 2010

#531490

enlazada por wma, 24 de septiembre de 2010

enlazada por jxan, 31 de octubre de 2010

Ich weiß es nicht.

editada por Manfredo, 14 de febrero de 2011

enlazada por martinod, 2 de abril de 2011

enlazada por martinod, 2 de abril de 2011

enlazada por martinod, 2 de abril de 2011

enlazada por martinod, 18 de abril de 2011

enlazada por sacredceltic, 19 de abril de 2011

enlazada por sacredceltic, 19 de abril de 2011

enlazada por arcticmonkey, 22 de abril de 2011

enlazada por slomox, 10 de agosto de 2011

enlazada por Shishir, 23 de agosto de 2011

enlazada por danepo, 25 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 22 de diciembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 31 de marzo de 2012

enlazada por marcelostockle, 15 de abril de 2012

enlazada por Shishir, 3 de octubre de 2012

enlazada por Vortarulo, 6 de febrero de 2013

Ich weiß es nicht.

añadida por bionicboy, 9 de mayo de 2013

enlazada por bionicboy, 9 de mayo de 2013

enlazada por bionicboy, 9 de mayo de 2013

enlazada por bionicboy, 9 de mayo de 2013

enlazada por Zaghawa, 17 de diciembre de 2013

#3389692

enlazada por PaulP, 20 de julio de 2014

#3521831

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

#2592527

enlazada por PaulP, 19 de diciembre de 2014

enlazada por PaulP, 3 de enero de 2015

enlazada por PaulP, 3 de enero de 2015

enlazada por PaulP, 3 de enero de 2015

enlazada por PaulP, 3 de enero de 2015

enlazada por PaulP, 3 de enero de 2015

#3523308

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3523308

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 1 de diciembre de 2015

enlazada por deniko, 20 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 7 de febrero de 2018

enlazada por driini, 29 de julio de 2018

enlazada por driini, 24 de agosto de 2018

enlazada por Pandaa, 9 de octubre de 2019

enlazada por MarijnKp, 19 de enero de 2020

enlazada por Yorwba, 1 de marzo de 2020

enlazada por Yorwba, 18 de junio de 2020

enlazada por Yorwba, 27 de junio de 2020

enlazada por piterkeo, 8 de diciembre de 2021

desenlazada por tokzyk, 21 de diciembre de 2021

enlazada por tokzyk, 21 de diciembre de 2021

enlazada por sundown, 28 de febrero de 2022

enlazada por mhr, 17 de abril de 2023

enlazada por mhr, 4 de enero de 2024