Acerca de las oraciones sin aprobar

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Historial

  • Scott
  • Jun 24th 2010, 20:40
To love life is to love God.
enlazada a #411094
  • Scott
  • Jun 24th 2010, 20:53
enlazada a #411095
enlazada a #607771
enlazada a #814107
  • pryo
  • Aug 3rd 2011, 05:40
enlazada a #1019419
  • pryo
  • Aug 3rd 2011, 05:41
enlazada a #1019420
enlazada a #1193343
enlazada a #1296777
enlazada a #1296781
  • jakov
  • May 24th 2012, 18:32
enlazada a #411097
  • nancy
  • May 26th 2012, 02:52
enlazada a #1592728

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº411074

eng
To love life is to love God.

¡Importante! Está a punto de agregarle una traducción a la oración de arriba. Si no entiende realmente la oración, haga clic en "Cancelar" para volver a la vista normal.

¡Por favor no se olvide de las mayúsculas y signos de puntuación! Gracias.

deu
Das Leben zu lieben heißt, Gott zu lieben.
epo
Ami la vivon estas ami la Dion.
fra
Aimer la vie, c'est aimer Dieu.
hun
Az élet szeretete Isten szeretete.
ind
Mencintai kehidupan adalah mencintai Tuhan.
ita
Amare la vita è amare Dio.
jbo
lonu prami lepu'u jmive cu du lonu prami la cevni
jbo
prami go lepu'u jmive gi la cevni
por
Amar a vida é amar a Deus.
rus
Любить жизнь — любить бога.
spa
Amar la vida es amar a Dios.
ber
Win ay iḥemmlen tameddurt, iḥemmel Ṛebbi.
epo
Ami la vivon signifas ami dion.
heb
לאהוב את החיים פירושו לאהוב את אלוהים.
pol
Kochać życie znaczy kochać Karela Gotta.