menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº413731

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Dorenda Dorenda 26 de agosto de 2010 26 de agosto de 2010, 14:48:04 UTC link Enlace permanente

see also http://tatoeba.org/eng/sentences/show/479200

boracasli boracasli 17 de octubre de 2010 17 de octubre de 2010, 21:19:59 UTC link Enlace permanente

The estonian is:

"Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme."

Estonian is similar to Finnish.

boracasli boracasli 20 de abril de 2011 20 de abril de 2011, 12:33:32 UTC link Enlace permanente

The macedonian is: "Еден, два, три, четири, пет, шест, седум, осум, девет, десет."

boracasli boracasli 21 de junio de 2011 21 de junio de 2011, 9:52:02 UTC link Enlace permanente

The Lithuanian is:
"Vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt." :)

FeuDRenais FeuDRenais 21 de junio de 2011 21 de junio de 2011, 13:37:25 UTC link Enlace permanente

In some languages, the counting structure has certain grammatical properties (i.e. it is not simply the numbers in their nominal case, listed off one after the other, as it is in English). That being that, it is probably appropriate.

Horus Horus 16 de diciembre de 2015 16 de diciembre de 2015, 21:00:52 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4771686

Horus Horus 9 de mayo de 2016 9 de mayo de 2016, 11:20:25 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5125246

Horus Horus 12 de agosto de 2016 12 de agosto de 2016, 5:10:04 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5336128

Horus Horus 15 de agosto de 2016 15 de agosto de 2016, 3:50:07 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5342203

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #351762.

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

añadida por FeuDRenais, 27 de junio de 2010

#351762

enlazada por FeuDRenais, 27 de junio de 2010

#2135

enlazada por blay_paul, 27 de junio de 2010

#2135

desenlazada por blay_paul, 27 de junio de 2010

#351926

enlazada por blay_paul, 27 de junio de 2010

#351762

desenlazada por blay_paul, 27 de junio de 2010

enlazada por kebukebu, 2 de noviembre de 2010

#949027

enlazada por boracasli, 22 de junio de 2011

#949028

enlazada por boracasli, 22 de junio de 2011

#949029

enlazada por boracasli, 22 de junio de 2011

#949098

enlazada por boracasli, 22 de junio de 2011

#949100

enlazada por boracasli, 22 de junio de 2011

#949027

desenlazada por sysko, 5 de enero de 2012

#1592688

enlazada por haimlevy, 26 de mayo de 2012

#351926

desenlazada por Eldad, 16 de noviembre de 2012

#2254478

enlazada por un miembro desconocido, 24 de febrero de 2013

enlazada por un miembro desconocido, 17 de junio de 2013

#3250889

enlazada por Theocracy, 13 de mayo de 2014

#3250889

desenlazada por CK, 14 de mayo de 2014

#3534116

enlazada por sabretou, 3 de octubre de 2014

#1592688

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3534109

enlazada por CK, 19 de julio de 2015

#4515073

enlazada por carlosalberto, 11 de septiembre de 2015

#4606538

enlazada por cueyayotl, 14 de octubre de 2015

#4606538

desenlazada por Horus, 14 de octubre de 2015

#3534109

desenlazada por pullnosemans, 15 de octubre de 2015

enlazada por Thanuir, 1 de noviembre de 2018

desenlazada por Thanuir, 2 de septiembre de 2019

#8993828

enlazada por Verdastelo, 25 de agosto de 2020

enlazada por Adelpa, 28 de marzo de 2021