menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº455830

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

maaster maaster 30 de diciembre de 2015 30 de diciembre de 2015, 19:02:34 UTC link Enlace permanente

¿Donde está el punto al final de la oración?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4798907 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 14 de febrero de 2016 14 de febrero de 2016, 17:50:06 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4798907

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #2147I'm crazy about you..

Estoy loco por ti.

añadida por TRANG, 8 de agosto de 2010

enlazada por TRANG, 8 de agosto de 2010

enlazada por TRANG, 20 de febrero de 2011

enlazada por Shishir, 13 de noviembre de 2011

enlazada por Amastan, 5 de julio de 2012

enlazada por marafon, 11 de febrero de 2013

enlazada por al_ex_an_der, 9 de septiembre de 2013

enlazada por Horus, 14 de febrero de 2016

enlazada por Horus, 14 de febrero de 2016

enlazada por Horus, 14 de febrero de 2016

enlazada por martinod, 29 de febrero de 2020