Acerca de las oraciones sin aprobar

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Historial

My sister is 10 centimetres taller than me.
enlazada a #456472
enlazada a #457004
enlazada a #552156
enlazada a #552161
My sister is 10 centimetres taller than I am.
enlazada a #886518
enlazada a #574564
enlazada a #1673527

Informar de errores

¡No dude en escribir un comentario si encuentra un error!

NOTA : si la oración no le pertenece a nadie y usted sabe cómo corregir el error, corríjalo sin publicar un comentario. Tiene que adoptar la oración para poder editarla.

Oración nº456471

eng
My sister is 10 centimetres taller than I am.

¡Importante! Está a punto de agregarle una traducción a la oración de arriba. Si no entiende realmente la oración, haga clic en "Cancelar" para volver a la vista normal.

¡Por favor no se olvide de las mayúsculas y signos de puntuación! Gracias.

Comentarios

blay_paul
Nov 30th 2010, 22:15
Original sounds fine to me.
Zifre
Nov 30th 2010, 22:25
I believe that the technical "prescriptive" grammar would be "taller than I". However, where I live, nobody says that. I'm quite a grammar nerd, and I would still say "taller than me". Languages change, and I believe this change in English is just about complete.
saeb
Dec 1st 2010, 02:38
"prescriptive" grammar is pretty much latin grammar superimposed on english...'than me' has been around in the english language before shakespeare was even born AFAIK...
saeb
Dec 1st 2010, 02:41
http://andromeda.rutgers.edu/~j...Writing/t.html
skip down to "Than I versus Than Me."
Zifre
Dec 1st 2010, 03:06
@saeb: Yes, exactly. When people say use than with the subjective case, it generally just sounds elitist. I always laugh when people use this rule incorrectly though, e.g. "They talked to her more than I" when they clearly mean "than me".
Demetrius
Dec 1st 2010, 05:10
Quia grammatica Latina revera optima est, ea in lingua Anglica bona quoque est. ;)))))

Debe identificarse para agregar comentarios. Si no se ha registrado, puede hacerlo aquí.