menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº456721

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

She is in the bathroom.

añadida por TRANG, 8 de agosto de 2010

enlazada por TRANG, 8 de agosto de 2010

enlazada por gregloby, 8 de agosto de 2010

enlazada por Espi, 8 de agosto de 2010

enlazada por saeb, 9 de agosto de 2010

enlazada por blay_paul, 15 de agosto de 2010

desenlazada por blay_paul, 15 de agosto de 2010

enlazada por blay_paul, 7 de septiembre de 2010

enlazada por CK, 21 de septiembre de 2010

enlazada por CK, 21 de septiembre de 2010

enlazada por xtofu80, 23 de septiembre de 2010

enlazada por Eldad, 22 de diciembre de 2010

enlazada por Eldad, 22 de diciembre de 2010

enlazada por Eldad, 22 de diciembre de 2010

enlazada por Eldad, 22 de diciembre de 2010

enlazada por Eldad, 22 de diciembre de 2010

enlazada por boracasli, 8 de febrero de 2011

enlazada por GranD, 11 de febrero de 2011

enlazada por Vortarulo, 9 de marzo de 2011

enlazada por Arkadeko, 10 de abril de 2011

enlazada por alexmarcelo, 25 de septiembre de 2011

enlazada por enteka, 29 de enero de 2012

enlazada por marcelostockle, 19 de febrero de 2012

enlazada por arcticmonkey, 23 de abril de 2012

enlazada por Amastan, 7 de julio de 2012

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

enlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

desenlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

desenlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

desenlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

desenlazada por Guybrush88, 24 de mayo de 2013

#3211921

enlazada por mraz, 28 de abril de 2014

enlazada por turkaranto, 30 de diciembre de 2014

#3211921

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por CK, 6 de diciembre de 2015

#6627375

enlazada por Alternia, 30 de enero de 2018

enlazada por deniko, 9 de mayo de 2018

enlazada por deniko, 9 de mayo de 2018

enlazada por Ergulis, 7 de noviembre de 2019

enlazada por jegaevi, 23 de abril de 2020

enlazada por ravensfeather, 19 de enero de 2021

desenlazada por Shishir, 5 de febrero de 2021

enlazada por Johannes_S, 18 de abril de 2021

enlazada por Aiji, 9 de enero de 2022

enlazada por Thanuir, 2 de septiembre de 2022