menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº4857568

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 25 de enero de 2016 25 de enero de 2016, 13:30:12 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #373333

Horus Horus 2 de febrero de 2016 2 de febrero de 2016, 9:30:28 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4878963

xorgy xorgy 28 de agosto de 2022 28 de agosto de 2022, 21:29:39 UTC link Enlace permanente

Would it be valid to add 妳好? it is kinda a one-way translation, and it's conditional (written feminine second person pronoun is not used in PRC, but is used in ROC).

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #651913നമസ്കാരം..

你好。

añadida por musclegirlxyp, 25 de enero de 2016

enlazada por musclegirlxyp, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

#509795

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

#3138570

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 25 de enero de 2016

enlazada por Horus, 2 de febrero de 2016

#3138570

desenlazada por Horus, 7 de abril de 2016

enlazada por Horus, 7 de abril de 2016

#509795

desenlazada por Horus, 30 de agosto de 2016

enlazada por Horus, 30 de agosto de 2016

enlazada por cueyayotl, 8 de diciembre de 2016

enlazada por shekitten, 1 de mayo de 2019

enlazada por shekitten, 4 de mayo de 2019

enlazada por shekitten, 28 de septiembre de 2019

enlazada por shekitten, 14 de enero de 2020

enlazada por Yorwba, 17 de marzo de 2020

enlazada por Yorwba, 29 de mayo de 2020

enlazada por Yorwba, 29 de mayo de 2020

enlazada por Yorwba, 29 de mayo de 2020

enlazada por Yorwba, 29 de mayo de 2020

#373342

enlazada por soliloquist, 6 de septiembre de 2020

#373342

desenlazada por soliloquist, 6 de septiembre de 2020

enlazada por MarijnKp, 9 de noviembre de 2020

enlazada por Adelpa, 7 de febrero de 2022

enlazada por Adelpa, 15 de febrero de 2022

#11637480

enlazada por Adelpa, 30 de marzo de 2023

#11637480

desenlazada por Horus, 30 de marzo de 2023

enlazada por Horus, 30 de marzo de 2023