Oración nº621539
Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.
¡Importante! Está a punto de agregarle una traducción a la oración de arriba. Si no entiende realmente la oración, haga clic en "Cancelar" para volver a la vista normal.
¡Por favor no se olvide de las mayúsculas y signos de puntuación! Gracias.
她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。
tā chūshēng de nà ge shídài núlìzhìdù gānggāng jiéshù ; nà shí lùshang méiyǒu qìchē , tiānshàng yě méiyǒu fēijī . dāngshí xiàng tā zhèyàng de rén yóuyú liǎng ge yuányīn bù néng tóupiào , shǒuxiān tā shì nǚxìng , qícì tā shì hēirén .
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
奴隷[どれい] 制[せい] が 終っ[おわっ] て から 一[いち] 世代[せだい] 後[ご] に 、 彼女[かのじょ] は 生まれ[うまれ] まし た 。 道路[どうろ] を 走る[はしる] 自動車[じどうしゃ] も なけれ ば 、 空[そら] を 飛ぶ[とぶ] 飛行機[ひこうき] も なかっ た 時代[じだい] です 。 その 時代[じだい] 、 彼女[かのじょ] の よう な 人[ひと] は ふたつ の 理由[りゆう] から 投票[とうひょう] でき なかっ た 。 女性[じょせい] だ から 。 そして 皮膚[ひふ] の 色[いろ] ゆえ に 。
Comentarios
No hay comentarios todavía.Agregar un comentario
Debe identificarse para agregar comentarios. Si no se ha registrado, puede hacerlo aquí.