menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº723579

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

kolonjano kolonjano 24 de enero de 2011 24 de enero de 2011, 1:21:54 UTC link Enlace permanente

varmega ---> varmege

PaulP PaulP 23 de junio de 2015 23 de junio de 2015, 15:23:18 UTC link Enlace permanente

Post kvar jaroj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

al_ex_an_der al_ex_an_der 23 de junio de 2015 23 de junio de 2015, 17:03:25 UTC link Enlace permanente

Post kvar jaroj? Ho, kiel rapide pasas la tempo! ;-)

Hans07 Hans07 26 de junio de 2015 26 de junio de 2015, 18:33:24 UTC link Enlace permanente

iam venos la fina venko!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #694423It's very hot today..

Estas tre varmega hodiaŭ.

añadida por Hans07, 23 de enero de 2011

enlazada por Hans07, 23 de enero de 2011

enlazada por kolonjano, 24 de enero de 2011

enlazada por marcelostockle, 20 de diciembre de 2011

Estas tre varmege hodiaŭ.

editada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 23 de junio de 2015