Topluluğa katılın!

The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! Besides, by contributing, not only will you be helpful to the rest of the world, but you will also get to learn a lot.

Kaydol

En son mesajlar

8 dakika önce AlanF_US tarafından
For some reason, I don't trust her. Admins?
14 dakika önce AlanF_US tarafından
I am able to post messages on the Wall, but not respond to existing ones. I'm going to write a private message to the admins about this.
2 saat önce sysko tarafından
c'est vrai, dans ma liste de chose à faire pour la nouvelle version, ce sera d'avoir un module pour gérer nous-même la traduction (comme ça il n'y aura plus besoin de compte tiers etc.), là en ce [...]
3 saat önce sysko tarafından
Yes indeed, but this take time :) we're going to make a request to the administrators of launchpad in order to have our own translations group
enfin bon, ça reste tout de même absurde d'avoir une interface mal traduite sur un site de traduction où de nombreux bénévoles travaillent sans cesse à améliorer les traductions...
Evidemment, [...]

Rastgele cümle ( başka birini göster )

Önemli! Siz yukarıdaki cümleye çeviri eklemek ile ilgilisiniz. Eğer bu cümleyi anlamadıysanız, hepsini tekrar göstermek için "İptal"e tıklatın ve sonra anladığınız ve çevirmek istediğiniz cümleye tıklatın.

Lütfen büyük harfleri ve noktalama işaretlerini unutmayın! Teşekkürler.

Gösterjpn
もちろんですとも、どんどんやってください。
もちろん です とも 、 どんどん やっ て ください 。

Son yorumlar ( daha fazla göster... )

  1. 55 dakika önce
  2. 1 saat önce
    Die Anführungszeichen scheinen mir hier überflüssig (sie passen auch nicht zueinander).
  3. 1 saat önce
    Im Notfall kannst Du Anführungszeichen aller Art auch aus meinem Profil kopieren. ☺
  4. 1 saat önce
    Vi ambaŭ pravas. Mi forigos mian tradukon.
    Dankon.
  5. 1 saat önce