menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #3989509

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

tommy_san tommy_san 26 Mart 2015 26 Mart 2015 07:57:05 UTC link Kalıcı bağlantı

Who is Dan she? ☺

Amastan Amastan 26 Mart 2015 26 Mart 2015 08:05:53 UTC link Kalıcı bağlantı

Oooops... Thanks for the comment.

This happens when you type faster than you think :-p Your mind still hesitates what to pick up, a "Dan", a "she", a "he", a "Linda", but your fingers have already chosen one :-)

Amastan Amastan 26 Mart 2015 26 Mart 2015 10:42:39 UTC link Kalıcı bağlantı

Tommy,

Please ignore what the person named CK is telling you. I have the right to post sentences in English just like anybody else on this website.

Through such a scandalous message, this person is being disrespectful to me, I think.

tommy_san tommy_san 26 Mart 2015 26 Mart 2015 11:03:27 UTC link Kalıcı bağlantı

No matter what anybody tells me, I make it a rule to use and translate only sentences written or proofread by native speakers.

Amastan Amastan 26 Mart 2015, 26 Mart 2015 tarihinde düzenlendi 26 Mart 2015 11:22:32 UTC, 26 Mart 2015 11:22:58 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

So the better. But even if sentences containing the name "Dan" will be ignored by the person named CK, they'll be proofread by other native speakers, including personal friends from the UK and even the US, and they'll be OKayed by them on this website. It'll take some time, but it'll be done. The person named CK shouldn't think he has to do everything around here.

Bye.

Selami Selami 26 Mart 2015 26 Mart 2015 11:26:20 UTC link Kalıcı bağlantı

Hi Amastan, you are right.

AlanF_US AlanF_US 27 Mart 2015 27 Mart 2015 01:41:53 UTC link Kalıcı bağlantı

Generally, the qualifier that accompanies a negative in English is not "some", but "any". If you make that change, then you probably will either want to get rid of "even" as well, or make some other change. With that in mind, here are some possibilities:

Dan didn't wait to do that.
Dan didn't wait even a second to do that.

An alternative to "wait" in such a sentence would be "hesitate".

Amastan Amastan 27 Mart 2015 27 Mart 2015 10:26:10 UTC link Kalıcı bağlantı

Thank you, Alan! It's native speakers like you that make people from the remostest corners of the world love to study English.

AlanF_US AlanF_US 27 Mart 2015 27 Mart 2015 11:34:56 UTC link Kalıcı bağlantı

:)

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle özgündür ve başka bir cümleden çevrilmemiştir.

Dan she didn't even wait some time to do that.

Amastan ekledi, 26 Mart 2015 tarihinde

Dan didn't even wait some time to do that.

Amastan düzenledi, 26 Mart 2015 tarihinde

Dan didn't hesitate even a second to do that.

Amastan düzenledi, 27 Mart 2015 tarihinde

duran bağladı, 15 Aralık 2015 tarihinde