clear
swap_horiz
search

Kayıtlar

Acele işe şeytan karışır.
#19729'e iliştirildi
#1329426'e iliştirildi
  • CK
  • 2014-11-01 15:23
#3590872'e iliştirildi
#415545'e iliştirildi
#3652922'e iliştirildi
#4468958'e iliştirildi
#415545'den bağlantısızlaştırıldı.
#19689'e iliştirildi
#3561683'e iliştirildi

Cümle numarası 479271

tur
Acele işe şeytan karışır.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
العجلة من عمل الشيطان.
dan
Hastværk er lastværk.
eng
Make haste slowly.
eng
More haste, less speed.
eng
Haste makes waste.
tur
Acele etmek hataların yapılmasına yol açar.
ara
العجلة من الشيطان.
ber
Win ur nuzzil, leɛmeṛ yeɣli.
bul
Бързай бавно.
ces
Spěchej pomalu.
cmn
欲速則不達。
欲速则不达。
deu
Eile mit Weile!
eng
Haste is a deed of Satan.
eng
Hurrying leads to mistakes being made.
epo
Rapidu malrapide.
fin
Hitaasti mutta varmasti.
fra
Hâtez-vous lentement.
fra
La vitesse crée de la perte.
fra
Hâte-toi lentement.
heb
המהירות מהשטן.
heb
החיפזון מהשטן.
hun
Hamar munka ritkán jó.
hun
Lassan járj, tovább érsz.
hun
Lassan járj!
ita
Più fretta, meno velocità.
ita
La fretta è cattiva consigliera.
ita
La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.
ita
Affrettati lentamente.
jpn
急がば回れ。
jpn
走れば躓く。
jpn
慌てることは無駄を作る。
jpn
急げば急ぐほど物事はうまくいかない。
jpn
急ぐと無駄が出来る。
jpn
急いては事を仕損じる。
jpn
ゆっくりと急げ。
lat
Festina lente.
mkd
Брза кучка слепи кучиња раѓа.
nld
Haastige spoed is zelden goed.
nld
Haast je langzaam.
nob
Hastverk er lastverk.
pol
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.
por
A pressa produz lixo
rus
Скоро, да не споро.
rus
Поспешил - людей насмешил.
rus
Поспешишь — людей насмешишь.
rus
Спеши, не торопясь.
rus
Торопись медленно.
spa
Date prisa lentamente.
spa
Vísteme despacio que tengo prisa.
spa
La prisa es mala consejera.
srp
Što je brzo to je i kuso.
tur
Acele ile menzil alınmaz.
tur
Acele giden ecele gider.
tur
Acele yürüyen yolda kalır.
uig
Aldirighan sheytanning ishi.‎
ukr
Поспішиш — людей насмішиш.

Yorumlar

vvv123
2014-10-29 13:02
atasözü


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3590872 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
2015-01-20 05:33
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3590872
Horus
2015-08-24 04:00
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4468967
Horus
2016-05-16 08:00
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5142153